TCC Letras |
Últimas Submissões
-
Os nomes próprios e as dificuldades de compreensão e/ou tradução do francês : contribuições introdutórias
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]O presente trabalho se propõe a estudar os nomes próprios e as dificuldades que podem suscitar na compreensão e/ou tradução do francês. Para isso, iniciamos com a investigação do semantismo da locução “nome próprio” e da ... -
Comentários e abordagens sobre a tradução da obra a imagem do Brasil na propaganda alemã destinada à emigração – século XiIX, de Débora Bendocchi Alves
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]Este Trabalho de Conclusão de Curso tem como objetivo a apresentação da tradução da tese de doutorado da professora Débora Bendocchi Alves intitulada Das Brasilienbild der deutschen Auswanderungswerbung im 19. Jahrhundert ... -
8 de março em jogo : os sentidos de mulher em publicações de prefeituras gaúchas à luz da Análise de Discurso
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho tem como objetivo analisar os sentidos atribuídos à mulher em publicações de prefeituras gaúchas realizadas como posts na rede social Instagram em virtude do Dia Internacional da Mulher no ano de 2025. A ... -
Levantamento de instrumentos utilizados na avaliação da compreensão leitora em textos simplificados na atualidade
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]u -
A tradução da experiência de vida de contos de Jamaica Kincaid
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]O presente trabalho tem como objetivo a tradução e análise da tradução de dois contos da autora de Antígua e Barbuda, Jamaica Kincaid. A tradução dos contos se deu com a ideia de ser feita experiência por experiência, em ... -
Linguagem simples aplicada à tradução do interrogatório de Artemisia Gentileschi
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho tem como objetivo demonstrar a aplicação da linguagem simples como forma de tradução, utilizando, como caso de estudo, o interrogatório da pintora italiana Artemisia Gentileschi, em um processo criminal de ... -
Escrita e política em A queda do céu : imagem, identidade e sonho em perspectiva
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho teve como objetivo analisar a obra A queda do céu: palavras de um xamã yanomami, de Davi Kopenawa e Bruce Albert, no que diz respeito ao seu contexto de escrita e situação produtiva e à sua relação com os ... -
De onde surgiu isso? : interferência do inglês no português na tradução de textos de divulgação da área médica.
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho investiga a influência do inglês como língua de partida na produção de textos traduzidos para o português no gênero de divulgação médica. Parte-se da hipótese de que essa influência pode gerar quebras de ... -
A borda do arame farpado em duas fronteiras : a identidade mestiza de Gloria Anzaldúa em Borderlands/La Frontera: the new mestiza (2016)
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]O livro Borderlands/La Frontera: The new mestiza (2016), escrito pela escritora chicana Gloria Anzaldúa, apresenta o conceito de “Identidade mestiza” para abordar as especificidades da cultura existente na região de fronteira ... -
O fluído mortífero : Edogawa Ranpo em tradução
(2025) [Trabalho de conclusão de graduação]O presente trabalho tem por objetivo fornecer uma tradução comentada do conto “O Estranho no Teto” (Yaneura no sanposha), de 1925, história policial que foi uma das precursoras da onda literária conhecida por eroguro ...

