Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorCorazza, Sandra Marapt_BR
dc.contributor.authorAbdalah, Samira Lessapt_BR
dc.date.accessioned2018-11-14T02:41:18Zpt_BR
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/184675pt_BR
dc.description.abstractEsta escrita transcorre por linhas que trabalham um currículo e uma didática da tradução. Esse ato de escrever alia-se à imagem poética para pensar deslocamentos dos sete elementos que constituem os blocos de pensamento de um currículo (EIS) e de uma didática (AICE). A escrita vem do corpo do pensamento e da linguagem, que se violentam ao encontro de pensar como criação, sob os conceitos filosóficos de Deleuze e da filosofia da diferença. Os significados das palavras transpassam o sentido literal, ao serem usadas como imagens poéticas e transcriadas num Dançário de EIS AICE. Produz poética na tentativa de pôr, em movimentos, textos das imagens eisaiceanas ao serem operacionalizados com materiais desenvolvidos no Projeto Escrileituras: um modo de ler e escrever em meio à vida, Obeduc/CAPES/INEP (2011-2014) problematizando a ação docente nos espaços tradutórios do currículo e da didática ao mostrar suas experimentações em três blocos de escrita. De modo que as palavras movam-se por um devir dançante buscando um vazio de fala, de um autor e de uma escrileitura por vir. Propõem dispor, diante dos arquivos operatórios, diferentes formas de pensar sobre o bloco de pensamento de EIS AICE.pt
dc.description.abstractThis writing works with a curriculum and didactics of the translation. This act of writing join the poetic image to think about displacements of the seven elements that constitute the blocks of thought about a curriculum (EIS) and didactics (AICE). The writing comes from the body of the thought and the language that they clash at time to think of creation, under the philosophical concepts of Deleuze and the philosophy of difference. The meanings of the words transcend the literal meaning, when they are get using as poetic images and recreated in an Dancing of EIS AICE. It produces poetics in the at tempt to put, agoing, texts of the eisaiceanas images when they are operat ionalized with materials developed in the Escrileituras Project: um modo de ler e escrever em meio à vida, Obeduc / CAPES / INEP (2011-2014), problematizing the teaching activity in spaces of the curriculum and didactics by showing their experiments in three writing blocks. So that the words move through a dancing becoming, seeking a void of speech, of an author and of a writreading to come. The writing proposes to provide, before the operative archives, different ways of thinking about the block of thought of EIS AICE.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectDançapt_BR
dc.subjectDidacty t ranslat ionen
dc.subjectDidáticapt_BR
dc.subjectDanceen
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectEIS AICEen
dc.subjectWrit readingen
dc.titleCurrículo e didática da diferença : dançário de EIS AICEpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001080030pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentFaculdade de Educaçãopt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Educaçãopt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2018pt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples