Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorFoohs, Marcelo Magalhãespt_BR
dc.contributor.authorDebus, Ana Paula Pereira da Costapt_BR
dc.date.accessioned2019-09-19T03:44:30Zpt_BR
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/199428pt_BR
dc.description.abstractEsta pesquisa tem como objetivo colaborar com os professores e estudantes de língua inglesa na produção textual sugerindo a utilização de ferramentas virtuais, como aplicativos de celulares e sites de tradução, para a escrita de textos. Amplamente utilizados nesta última década, os tradutores online oferecem diversos serviços que vão além da tradução automática de texto, como a pronúncia de palavras, sinônimos e, em alguns, o próprio usuário pode contribuir com a inclusão ou modificação de palavras. O estudo foi realizado em uma escola pública pertencente ao município de Canoas, região metropolitana de Porto Alegre, com alunos do oitavo ano do Ensino Fundamental II. Vinte alunos de 13 a 16 anos de idade participaram da pesquisa. O estudo foi realizado entre os meses de outubro e novembro de 2018, durante quatro aulas, de 55 minutos cada, culminando em um questionário para obtenção dos dados necessários.pt_BR
dc.description.abstractThis research aims to collaborate with teachers and students of English language in textual production by suggesting the use of virtual tools, such as cell phone applications and translation sites, for writing texts. Widely used in the last decade, online translators offer a variety of services that go beyond automatic text translation such as word pronunciation, synonyms, and in some the user can contribute to the inclusion or modification of words. The study was carried out in a public school of Canoas, metropolitan region of Porto Alegre, with eighth grade students from Elementary School II. Twenty students aged from 13 to 16 yearsold participated in the survey. The study was conducted between October and November 2018, during four classes, each 55 minutes, culminating in a questionnaire to obtain the necessary data.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectProdução textualpt_BR
dc.subjectTextual productionen
dc.subjectOnline translation applicationsen
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectEnsino e aprendizagempt_BR
dc.subjectTeaching/learning Englishen
dc.titleAplicativos de tradução como aliados na produção textual nas aulas de Língua Inglesa : uma experiência com alunos do Ensino Fundamental IIpt_BR
dc.title.alternativeThe use of educaweb software : an experience of teachers of Gramdo/RSen
dc.typeTrabalho de conclusão de especializaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001101456pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentCentro de Estudos Interdisciplinares em Novas Tecnologias da Educaçãopt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2018pt_BR
dc.degree.levelespecializaçãopt_BR
dc.degree.specializationEspecialização em Mídias na Educaçãopt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem