Interlíngua : a interferência da língua materna em estudantes de língua espanhola da rede municipal de Porto Alegre
![Thumbnail](/bitstream/handle/10183/56171/000859702.pdf.jpg?sequence=3&isAllowed=y)
View/ Open
Date
2012Author
Advisor
Academic level
Graduation
Abstract in Portuguese (Brasil)
Este trabalho trata da interlíngua na língua espanhola em alunos de uma escola pública da rede municipal de Porto Alegre. É justificado pelo fato de que não há muitos recursos que trabalhem com esse objetivo específico e focado nos alunos de ensino fundamental. Foram analisados trabalhos de alunos e assim buscados os erros provenientes da interferência da língua portuguesa na escrita em espanhol. Com isso buscou-se exatamente de onde vinham estes erros e contextualiza-los com o material teórico ...
Este trabalho trata da interlíngua na língua espanhola em alunos de uma escola pública da rede municipal de Porto Alegre. É justificado pelo fato de que não há muitos recursos que trabalhem com esse objetivo específico e focado nos alunos de ensino fundamental. Foram analisados trabalhos de alunos e assim buscados os erros provenientes da interferência da língua portuguesa na escrita em espanhol. Com isso buscou-se exatamente de onde vinham estes erros e contextualiza-los com o material teórico utilizado, como o escrito por autores como Durão, Benedetti e Söhrman e ver quais foram os equívocos mais recorrentes. E por final procurou-se buscar algumas sugestões de atividades que poderiam ser utilizadas para ajudar a amenizar o problema e buscar novas possibilidades. ...
Resumen
Este trabajo trata de la interlengua en español a los estudiantes de una escuela pública en el Municipio de Porto Alegre. Se justifica por el hecho de que no hay muchos estudios que trabajan con este objetivo específico y se centró en estudiantes de la enseñanza primaria. Fue hecho analizando trabajos de los estudiantes y así buscando los errores derivados de la interferencia de la lengua portuguesa en la escritura de español. De ahí se buscó con exactitud de dónde vinieron esos errores y se lo ...
Este trabajo trata de la interlengua en español a los estudiantes de una escuela pública en el Municipio de Porto Alegre. Se justifica por el hecho de que no hay muchos estudios que trabajan con este objetivo específico y se centró en estudiantes de la enseñanza primaria. Fue hecho analizando trabajos de los estudiantes y así buscando los errores derivados de la interferencia de la lengua portuguesa en la escritura de español. De ahí se buscó con exactitud de dónde vinieron esos errores y se los contextualizaron con el material teórico utilizado, según lo escrito por Durão, Benedetti y Söhrman y ver cuales fueron las equivocaciones más frecuentes. Y al final se trató de buscar algunas sugerencias de actividades que podrían ser utilizadas para ayudar a aliviar el problema y buscar nuevas posibilidades. ...
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Língua Moderna: Espanhol: Licenciatura.
Collections
This item is licensed under a Creative Commons License
![](/themes/Mirage2Novo//images/lume/cc.png)