Mostrar registro simples

dc.contributor.authorSeminotti, Jonas Josépt_BR
dc.contributor.authorPhilippsen, Matheuspt_BR
dc.date.accessioned2025-07-25T08:02:41Zpt_BR
dc.date.issued2025pt_BR
dc.identifier.issn2596-1314pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/294440pt_BR
dc.description.abstractO Município de Imbé tem origem na população tradicional de pescadores artesanais que atualmente estão inseridos no meio urbano, dividindo as áreas de pesca com outras atividades de uma cidade urbanizada. Por possuírem características que os diferenciam, é importante compreender como a Política Pública do PRONAF, criada para atender a agricultura familiar, é implementada na pesca artesanal. Utilizando os conceitos voltados para o Burocrata Nível de Rua, no caso o extensionista rural, responsável pela ligação entre o Estado e os pescadores, pesquisa documental e entrevistas com os Extensionistas Rurais, foi analisado como ocorre a implementação do PRONAF no Município. Apesar do PRONAF começar a ser implementado tardiamente em Imbé, foram firmados 28 contratos entre as instituições financeiras e os 21 pescadores artesanais beneficiários. Os créditos acessados foram utilizados como custeio e investimento, revertidos na compra de balança de precisão, freezers, motores de popa, barcos de pequeno porte, caminhão, veículos automotores e matérias para confecção de redes. A implementação do PRONAF está diretamente vinculada ao trabalho do Burocrata Nível de Rua, que é o responsável por proporcionar o acesso dos pescadores artesanais ao PRONAF.pt_BR
dc.description.abstractThe City of Imbé has its origins in the traditional population of artisanal fishermen who are currently inserted in the urban environment, sharing fishing places with other activities of an urbanized city. Because they have characteristics that differentiate them, it is important to understand how the Public Policy of PRONAF, created to serve family farming, is implemented in artisanal fishing. Using the concepts aimed at the Street Level Bureaucrat, in this case the rural extensionist, responsible for the connection between the State and the fishermen, documentary research and interviews with the Rural Extensionists, it was analyzed how the occurs implementation of PRONAF in the Municipality. Although PRONAF began to be implemented late in Imbé, 28 contracts were signed between the financial institutions and the 21 beneficiary artisanal fishermen. The credits accessed were used as funding and investment, reversed in the purchase of precision scales, freezers, outboard motors, small boats, trucks, motor vehicles and materials for making hammocks. The implementation of PRONAF is directly linked to the profile and work of the Street Level Bureaucrat, who is responsible for making the connection between artisanal fishermen and PRONAF, but to expand access it is necessary to increase the number of Extensionists.en
dc.description.abstractEl Municipio de Imbé tiene su origen en la población tradicional de pescadores artesanales que actualmente se encuentran insertos en el medio urbano, compartiendo zonas de pesca con otras actividades en una ciudad urbanizada. Por tener características que los diferencian, es importante entender cómo se implementa en la pesca artesanal la Política Pública del PRONAF, creada para atender a la agricultura familiar. Utilizando conceptos dirigidos al Burócrata de Calle, en este caso el extensionista rural, responsable de la conexión entre el Estado y los pescadores, investigación documental y entrevistas a Extensionistas Rurales, se analizó cómo se da la implementación del PRONAF en el Municipio. Aunque el PRONAF comenzó a implementarse tardíamente en Imbé, se firmaron 28 contratos entre instituciones financieras y los 21 pescadores artesanales beneficiarios. Los créditos accedidos sirvieron como financiamiento e inversión, para la compra de básculas de precisión, congeladores, motores fuera de borda, pequeñas embarcaciones, camiones, vehículos de motor y materiales para la confección de hamacas. La implementación del PRONAF está directamente vinculada al trabajo del Burócrata de Calle, quien es responsable de brindar acceso al PRONAF a los pescadores artesanales.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofCampos neutrais : revista latino-americana de relações internacionais [recurso eletrônico]. Rio Grande. Vol. , n. (), p.pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectPublic policyen
dc.subjectPrograma Nacional de Fortalecimento da Agricultura Familiarpt_BR
dc.subjectPolíticas públicaspt_BR
dc.subjectRural extensionen
dc.subjectArtisanal fishingen
dc.subjectExtensão ruralpt_BR
dc.subjectDevelopmenten
dc.subjectPesca artesanalpt_BR
dc.subjectPolítica públicaes
dc.subjectImbé (RS)pt_BR
dc.subjectExtensionismo rurales
dc.subjectPesca artesanales
dc.subjectDesarrolloes
dc.titleA implementação do Programa Nacional de Fortalecimento da Agricultura Familiar na pesca artesanal de Imbé, RS/Brasilpt_BR
dc.title.alternativeThe implementation of the national program to strengthen family farming in artisanal fishing in Imbé, RS/Brazil en
dc.title.alternativeLa implementación del programa nacional de fortalecimiento de la agricultura familiar en la pesca artesanal en Imbé, RS/brasil es
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001257864pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples