O que professoras(es) da rede municipal de Porto Alegre têm a dizer sobre a alfabetização de crianças imigrantes?
Visualizar/abrir
Data
2025Tipo
Outro título
What do teachers from the municipal network of Porto Alegre have to say about literacy for immigrant children?
¿Qué dicen los profesores de la red municipal de Porto Alegre sobre la alfabetización de los niños inmigrantes?
Assunto
Resumo
Esse artigo apresenta resultados de uma pesquisa acerca da alfabetização de crianças imigrantes por meio de umarevisão sistemática de literatura que foi feita sobre essa temática e de uma análise de dados produzidos através de questionários semi-estruturadoscom professoras(es) alfabetizador(as) da rede municipal de ensino de Porto Alegre. Tal pesquisa dá-se num contexto de crescente presença desse público na rede de ensino da cidade e da escassez de formação e materiais destinados a alfabetizar ...
Esse artigo apresenta resultados de uma pesquisa acerca da alfabetização de crianças imigrantes por meio de umarevisão sistemática de literatura que foi feita sobre essa temática e de uma análise de dados produzidos através de questionários semi-estruturadoscom professoras(es) alfabetizador(as) da rede municipal de ensino de Porto Alegre. Tal pesquisa dá-se num contexto de crescente presença desse público na rede de ensino da cidade e da escassez de formação e materiais destinados a alfabetizar migrantes no Brasil. Os dados foram analisados a partir da análise de conteúdo de Bardin e na sequência realizou-se uma discussão das análises a partir de uma visão cognitivista do bilinguismo e do conceito de translinguagem. Os resultados indicam que não há desnível na alfabetização em português entre crianças de diferentes nações, não evidenciando maior facilidade, ou dificuldade dos educandos em decorrência do tronco linguístico de sua língua dominante na hora de alfabetizar em portugues. pois estudantes bilíngues apoiam-se em seu repertório preexistente para adquirir o novo, as duas língua do bilíngue não só interagem, mas estão sempre ativas em paralelo, desta forma tudo que é desenvolvido em termos de cognição é partilhado entre as línguas. Durante este estudo identificou-se uma escassez de materiais, recursos e de formação adequada para uma sala de aula plurilíngue e para a abordagem da translinguagem na alfabetização. ...
Abstract
This paper presents the results of a research on the literacy of immigrant children through a systematic literature review that was carried out on this theme and an analysis of data produced through semi-structured questionnaires with literacy teachers from the municipal school system of Porto Alegre. This research takes place in a context of the growing presence of this public in the city's education network and the scarcity of training and materials aimed at teaching migrants to read and writ ...
This paper presents the results of a research on the literacy of immigrant children through a systematic literature review that was carried out on this theme and an analysis of data produced through semi-structured questionnaires with literacy teachers from the municipal school system of Porto Alegre. This research takes place in a context of the growing presence of this public in the city's education network and the scarcity of training and materials aimed at teaching migrants to read and write in Brazil. The data were analyzed from Bardin's content analysis and then a discussion of the analyses was carried out from a cognitivist view of bilingualism and the concept of translanguaging. The results indicate that there is no unevenness in Portuguese literacy among children from different nations, not evidencing greater ease or difficulty for students due to the linguistic branch of their dominant language when it comes to teaching literacy in Portuguese. Because bilingual students rely on their pre-existing repertoire to acquire the new, the two languages of the bilingual not only interact, but are always active in parallel, in this way everything that is developed in terms of cognition is shared between the languages. During this study, it was identified the scarcity of materials, resources and adequate training for a plurilingual classroom and for the approach to translanguaging in literacy. ...
Resumen
Este artículo presenta los resultados de una investigación sobre la alfabetización de niños inmigrantes a través de una revisión sistemática de la literatura realizada sobre este tema y un análisis de datos producidos a través decuestionarios semiestructurados con profesores de alfabetización del sistema escolar municipal de Porto Alegre. Esta investigación se desarrolla en un contexto de creciente presencia de este público en la red educativa de la ciudad y de escasez de formación y materiales ...
Este artículo presenta los resultados de una investigación sobre la alfabetización de niños inmigrantes a través de una revisión sistemática de la literatura realizada sobre este tema y un análisis de datos producidos a través decuestionarios semiestructurados con profesores de alfabetización del sistema escolar municipal de Porto Alegre. Esta investigación se desarrolla en un contexto de creciente presencia de este público en la red educativa de la ciudad y de escasez de formación y materiales destinados a enseñar a leer y escribir a los migrantes en Brasil. Los datos se analizaron a partir del análisis de contenido de Bardin y luego se llevó a cabo una discusión de los análisis desde una visión cognitivista del bilingüismo y el concepto de translenguaje Los resultados indican que no hay desigualdades en la alfabetización en portugués entre niños de diferentes naciones, no evidenciando más facilidad o dificultad para los estudiantes debido al tronco lingüístico de su lengua dominante cuando se trata de enseñar la alfabetización en portugués. Debido a que los estudiantes bilingües confían en su repertorio preexistente para adquirir lo nuevo, las dos lenguas del bilingüe no solo interactúan, sino que siempre están activas en paralelo, de esta manera todo lo que se desarrolla en términos de cognición se comparte entre las lenguas. Durante este estudio, se identificó una escasez de materiales, recursos y formación adecuada para una clase multilingüe y para el enfoque translingüístico enla alfabetización. ...
Contido em
Revista Caderno Pedagógico. Curitiba, PR. Vol. 22, n. 7, (2025), p. 1-27
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (42889)Ciências Humanas (7460)
Este item está licenciado na Creative Commons License
