Um estudo sobre variação na libras do Rio Grande do Sul a partir de uma descrição articulatória dos sinais
Visualizar/abrir
Data
2022Orientador
Nível acadêmico
Graduação
Assunto
Resumo
Este trabalho insere-se nos estudos da Fonética e Fonologia da Língua Brasileira de Sinais, língua natural de modalidade visuoespacial (Libras), e objetiva apresentar uma análise da variação e mudança fônica de um conjunto de itens lexicais que constitui o corpus desta pesquisa exploratória e descritiva de abordagem quanti-quali, extraído das produções linguísticas de uma sinalizante surda porto-alegrense e nativa em Libras, registradas em vídeos disponíveis e acessíveis para o público geral na ...
Este trabalho insere-se nos estudos da Fonética e Fonologia da Língua Brasileira de Sinais, língua natural de modalidade visuoespacial (Libras), e objetiva apresentar uma análise da variação e mudança fônica de um conjunto de itens lexicais que constitui o corpus desta pesquisa exploratória e descritiva de abordagem quanti-quali, extraído das produções linguísticas de uma sinalizante surda porto-alegrense e nativa em Libras, registradas em vídeos disponíveis e acessíveis para o público geral na plataforma de compartilhamento de vídeos YouTube. Procurou-se determinar o percurso histórico destes itens lexicais com a diferença de 25 anos, através da comparação de produções efetuadas em dois momentos no tempo – o primeiro deles em 1996 e o segundo em 2021. Para embasar a comparação das formas de 1996 em contraste com as de 2021, os itens lexicais foram pormenorizadamente descritos em sua estrutura fonética, mediante uma descrição fonético-articulatória inspirada nos estudos de Stokoe (1960) e Liddell e Johnson (1989) e adaptada dos estudos de Ferreira-Brito (1990), Ferreira-Brito e Langevin (1995) e Marentette (1995). Uma vez descritos os sinais sob análise, foram estes cotejados com as descrições dos sinais do Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras em Suas Mãos (CAPOVILLA et al, 2017), a fim de contrapor os dados da fala espontânea com os registros institucionalizados (que podemos apontar como Norma Culta da Libras). Especificamente, analisou-se um corpus constituído por 148 sinais (types) produzidos 1.253 vezes (tokens) pela sinalizante investigada, sendo que estes dados foram obtidos de um banco de dados dos sinais do Rio Grande do Sul, que está em fase de elaboração por parte da autora deste trabalho de conclusão. Os resultados apontam que parte considerável das mudanças de base fônica encontradas são resultado de processos assimilatórios, fato que corrobora a posição de Nóbrega (2016), para quem a assimilação é um dos processos mais frequentes na Libras, exemplos disso são os sinais compostos 'ESCOLA’ e 'ESCOLA INFANTIL', que, com o passar do tempo, sofreram modificações na estrutura de seus parâmetros fonético-fonológicos. ...
Abstract
This works is about the Phonetics and Phonology of the Brazilian Sign Language, visuospatial modality natural language (Libras), focusing more specifically on the linguistic variation and change of a set of lexical items that constitute the research corpus of the exploratory and descriptive research and approach to quantity-quali, extracted from the linguistic productions of a deaf signer from Porto Alegre (who is native in Libras), and which had been recorded in videos available and are access ...
This works is about the Phonetics and Phonology of the Brazilian Sign Language, visuospatial modality natural language (Libras), focusing more specifically on the linguistic variation and change of a set of lexical items that constitute the research corpus of the exploratory and descriptive research and approach to quantity-quali, extracted from the linguistic productions of a deaf signer from Porto Alegre (who is native in Libras), and which had been recorded in videos available and are accessible to the general public on the video sharing platform YouTube. We sought to determine the historical evolution of these lexical items with a difference of 25 years, through the comparison of productions carried out in two moments in time – the first of them in 1996 and the second in 2021. To support the comparison of the 1996 forms in contrast to the 2021 forms, the lexical items were described in detail in their phonetic structure, through a phonetic-articulatory description inspired by the studies of Stokoe (1960) and Liddell and Johnson (1989) and adapted from the studies by Ferreira-Brito (1990), Ferreira-Brito and Langevin (1995) and Marentette (1995). Once the signs under analysis were described, they were compared with the descriptions of the signs from the Dictionary of Brazilian Sign Language: the Libras in Your Hands (CAPOVILLA et al, 2017), in order to contrast spontaneous speech data with institutionalized records (which we can point to as Libras’ linguistic norm). Specifically, a corpus consisting of 148 signals (types) produced 1.253 times (tokens) by the investigated sign was analyzed, and these data were obtained from a database of signals from Rio Grande do Sul, which is being prepared by the author of this work. The results indicate that a considerable part of the phonetic base changes found are the result of assimilatory processes, a fact that gives support to Nóbrega’s (2016) position, for whom assimilation is one of the most frequent processes in Libras, being some examples the compound signs 'SCHOOL' and ‘KINDERGARTEN’, which, over time, underwent changes in the structure of their phonetic-phonological parameters. ...
Instituição
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Tradutor e Intérprete de Libras: Bacharelado.
Coleções
-
TCC Letras (1206)
Este item está licenciado na Creative Commons License