Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorCastilho, Jose Mauro Volkmer dept_BR
dc.contributor.authorLoh, Stanleypt_BR
dc.date.accessioned2010-07-10T04:18:04Zpt_BR
dc.date.issued1991pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/24493pt_BR
dc.description.abstractO presente trabalho tem por objetivo apresentar uma linguagem comum entre Usuários e Analistas para definição de requisitos, a ser utilizada durante as fases de Análise de Requisitos e Especificação, realizadas durante o desenvolvimento de Sistemas de Informação. A motivação para o trabalho surgiu da busca de uma solução para o problema de compatibilizar as diferenças entre as linguagens usadas por aqueles. Normalmente, são utilizados dois tipos de linguagens. O primeiro tipo tem, por principal característica, a informalidade, sendo as linguagens deste tipo, portanto, naturais mas pouco precisas. Já as linguagens do segundo tipo apresentam grande precisão, mas pouca legibilidade. Considerando que as linguagens informais são melhores para a participação dos Usuários no desenvolvimento de Sistemas de Informação e que as linguagens formais são úteis e necessárias para que Analistas elaborem a especificação do sistema e projetistas a interpretem, fez-se necessário o estudo de uma linguagem intermediária que busque um meio termo entre legibilidade (ou naturalidade) e precisão e que, ao mesmo tempo, seja próxima das linguagens informais e formais já em uso. São também apresentadas, neste trabalho, heurísticas (regras informais) para as transformações entre as linguagens, para justificar a referida proximidade, e um estudo de caso para avaliação dos graus de precisão e legibilidade da linguagem comum proposta.pt_BR
dc.description.abstractThe objecive of this work is to present a common language for users and analists, for requirements definition during Information Systems development. The motivation for this work arose from the study of the communication problem that users and analists have, working with diferent languages of at least two kinds (natural and formal). Natural languages have informality as their main characteristic, hence are not precise. On the other side, formal languages are precise, but sometimes not readable. Informal or natural languages are better for user participation in information system development, and formal languages are useful and necessary to analists when they create a system specification for implementors. It is necessary to search for an intermediate language, that could play a middle role between readableness and precision, and that, at the same time, is relatively close to informal and formal languages. In this work, heuristics (informal and common sense rules) for requirements ellicitation and for transformations between languages are defined too. A case study is detailed, for illustrate the degree of precision and readableness of the common language proposed here.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectRequirement analysisen
dc.subjectSistemas : Informaçãopt_BR
dc.subjectAnalise : Requisitospt_BR
dc.subjectUser-analyst communicationen
dc.subjectInformalityen
dc.subjectComunicacao usuario-analistapt_BR
dc.subjectSoftware specificationen
dc.subjectEspecificacao : Softwarept_BR
dc.subjectFormal languageen
dc.subjectInformalformal transformationen
dc.titleUma linguagem comum entre usuários e analistas para definição de requisitos de sistemas de informaçãopt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.nrb000031988pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Informáticapt_BR
dc.degree.programCurso de Pós-Graduação em Ciência da Computaçãopt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date1991pt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples