O plurilinguismo no sistema global e local das línguas do mundo
View/ Open
Date
2019Author
Advisor
Academic level
Graduation
Subject
Abstract in Portuguese (Brasil)
A globalização afetou o sistema global e local das línguas do mundo. Por um lado, surgiu a necessidade de intercompreensão entre falantes de línguas diferentes; por outro, houve uma onda de reivindicação pelo reconhecimento e pela preservação de línguas minorizadas. Frente a isso, o presente trabalho discute o fenômeno do plurilinguismo na era globalizada. Em um primeiro momento, traçamos um quadro geral das línguas do mundo de modo a destacar que há, no mundo contemporâneo, uma tensão entre a ...
A globalização afetou o sistema global e local das línguas do mundo. Por um lado, surgiu a necessidade de intercompreensão entre falantes de línguas diferentes; por outro, houve uma onda de reivindicação pelo reconhecimento e pela preservação de línguas minorizadas. Frente a isso, o presente trabalho discute o fenômeno do plurilinguismo na era globalizada. Em um primeiro momento, traçamos um quadro geral das línguas do mundo de modo a destacar que há, no mundo contemporâneo, uma tensão entre a ideologia monolíngue – que prioriza uma língua em detrimento de outras – e a ideologia plurilíngue – que valoriza a diversidade linguística. Em um segundo momento, abordamos certas problemáticas que envolvem a ideologia monolíngue no mundo atual, em especial o mito da língua única, vinculado ao inglês, assim como a tendência à hierarquização das línguas do mundo. Em seguida, ilustramos alguns espaços onde o plurilinguismo é valorizado no mundo atual: a educação bilíngue, plurilíngue e plurilinguística; a tradução; a Internet e demais mídias digitais. Apontamos, por fim, que, enquanto a ideologia monolíngue, na esfera global e local, tende a distribuir desigualmente o poder entre falantes de diferentes línguas, a ideologia plurilíngue incentiva a tolerância, a equidade e o respeito à diversidade. Finalmente, propomos um ponto de vista dialético, que articula o global e o local, ao invés de colocá-los como opostos irreconciliáveis. Concluímos que o plurilinguismo expressa, em si, essa relação dialética ao articular o global e o local, a diversidade e a unidade inerente ao mundo globalizado. Devemos, assim, adotar um ponto de vista plurilíngue como forma de evitar uma homogeneização ou, então, um etnocentrismo exacerbado. ...
Zusammenfassung
La mondialisation a affecté le système global et local des langues du monde. D’une part, il a surgi le besoin d’intercompréhension entre locuteurs de différentes langues ; d’autre part, il y a eu une vague de revendications pour la reconnaissance et la préservation des langues minorées. Le présent travail débatte le phénomène du plurilinguisme dans l’ère mondialisée. Pour ce faire, nous traçons, dans un premier moment, un cadre de la situation actuelle des langues du monde, de façon à mettre en ...
La mondialisation a affecté le système global et local des langues du monde. D’une part, il a surgi le besoin d’intercompréhension entre locuteurs de différentes langues ; d’autre part, il y a eu une vague de revendications pour la reconnaissance et la préservation des langues minorées. Le présent travail débatte le phénomène du plurilinguisme dans l’ère mondialisée. Pour ce faire, nous traçons, dans un premier moment, un cadre de la situation actuelle des langues du monde, de façon à mettre en relief qu’il existe une tension entre une idéologie monolingue – qui priorise une langue aux dépens des autres – et une idéologie plurilingue – qui valorise la diversité linguistique – dans le monde contemporain. Dans un deuxième moment, nous abordons certaines problématiques concernant l’idéologie monolingue dans le monde actuel, spécialement le mythe de la langue unique, vinculé à la langue anglaise, ainsi que la tendance à la hiérarchisation des langues du monde. Ensuite, nous illustrons quelques espaces où le plurilinguisme est valorisé dans le monde actuel : l’éducation bilingue, plurilingue et plurilinguistique ; la traduction ; l’Internet et les médias digitaux. Nous indiquons que, alors que l’idéologie monolingue, dans les échelles globale et locale, a une tendance à distribuer inégalement le pouvoir entre des locuteurs de différentes langues, l’idéologie plurilingue encourage la tolérance, l’équité et le respect à la diversité. Dans un dernier moment, nous proposons un point de vue dialectique, qui articule le global et le local, au lieu de les placer comme des opposés irréconciliables. Nous concluons que le plurilinguisme lui-même exprime une relation dialectique vu qu’il lie l’échelle globale et celle local, la diversité et l’unité, cette relation étant inhérent au monde globalisé. Compte tenu de cela, il faut adopter un point de vue plurilingue comme un moyen d’éviter l’homogénéisation ou l’ethnocentrisme exacerbé. ...
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Habilitação em Tradutor Português e Espanhol: Bacharelado.
Collections
This item is licensed under a Creative Commons License
