O mito de Télefo e a perspectiva de uma elegia histórica : tradução comentada do novo fragmento de Arquíloco (P. Oxy LXIX 4708)
Visualizar/abrir
Data
2016Orientador
Nível acadêmico
Graduação
Assunto
Resumo
Este trabalho pretende trazer uma tradução do fragmento P. Oxy LXIX 4708 do poeta Arquíloco de Paros, descoberto recentemente por Dirk Obbink em 2005, comentada à luz da perspectiva de uma elegia histórica. Nesse fragmento, Arquíloco apresenta uma moral a respeito da fuga e insere uma narrativa mítica sobre o desembarque dos aqueus na Mísia, terra do herói Télefo. Busca-se fazer um apanhado das discussões envolvendo o gênero elegíaco a fim de avaliar a validade da suposição de haver elegias his ...
Este trabalho pretende trazer uma tradução do fragmento P. Oxy LXIX 4708 do poeta Arquíloco de Paros, descoberto recentemente por Dirk Obbink em 2005, comentada à luz da perspectiva de uma elegia histórica. Nesse fragmento, Arquíloco apresenta uma moral a respeito da fuga e insere uma narrativa mítica sobre o desembarque dos aqueus na Mísia, terra do herói Télefo. Busca-se fazer um apanhado das discussões envolvendo o gênero elegíaco a fim de avaliar a validade da suposição de haver elegias histórico-míticas, como proposto por Bowie (1986). Em seguida, é apresentada uma discussão sobre o papel da fuga no novo fragmento, à luz das discussões existentes sobre o tema na obra de Arquíloco. O eixo principal deste trabalho, contudo, é composto pelas referências mitológicas evocadas, direta ou indiretamente, pelo novo fragmento. Dessa forma, são feitas comparações com heróis míticos como Aquiles, Agamêmnon e Héracles a fim de compreender o contexto em que se insere o mito de Télefo. ...
Abstract
This paper aims to provide a translation and a commentary of the fragment recently discovered by Dirk Obbink in 2005 (P. Oxy LXIX 4708) of the poet Archilochus of Paros under the perspective of a historical elegy. In this fragment, Archilochus presents a moral about flight and inserts a narrative about the arrival of the Achaeans in Mysia, the land of the hero Telephus. Firstly, it is presented a summary of the discussions about the elegy genre in order to evaluate the validity of a historical ...
This paper aims to provide a translation and a commentary of the fragment recently discovered by Dirk Obbink in 2005 (P. Oxy LXIX 4708) of the poet Archilochus of Paros under the perspective of a historical elegy. In this fragment, Archilochus presents a moral about flight and inserts a narrative about the arrival of the Achaeans in Mysia, the land of the hero Telephus. Firstly, it is presented a summary of the discussions about the elegy genre in order to evaluate the validity of a historical elegy, as proposed by Ewen Bowie (1986). Then, a discussion is presented about flight in the new Archilochus' fragment under the light of the discussions around other Archilochus' fragments. However, the main aspect of this paper consists of the mythological references evoked, directly or not, in the fragment. Thus, comparisons with mythic heroes such as Achilles, Agamemnon and Heracles are presented in order to comprehend the context in which Telephus' myth is inserted. ...
Instituição
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Licenciatura.
Coleções
-
TCC Letras (1260)
Este item está licenciado na Creative Commons License