Navegação por Assunto "Idiomatic expressions"
Resultados 1-3 de 3
-
(Auto)reflexão sobre o processo de tradução de itens culturais específicos no conto Jaggernaut, de Charles Bukowski
(2017) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho analisa criticamente a tradução, do inglês estadunidense para o português brasileiro, de itens culturais-específicos (ICEs – termos ou expressões que, contextualmente, devido à lacuna de referentes semânticos ... -
As expressões idiomáticas em livros didáticos de espanhol como língua estrangeira
(2018) [Artigo de periódico]Neste artigo, apresentamos os resultados de pesquisa desenvolvida em relação a livros didáticos de espanhol como língua estrangeira para o ensino médio acerca da presença e uso de fraseologia. Analisou-se uma das coleções ... -
Traduzindo uma food memoir : referências culturais, expressões idiomáticas e linguagem especializada como desafios para o tradutor
(2018) [Trabalho de conclusão de graduação]O gênero textual food memoir carrega em sua narrativa elementos relativos à culinária, à cultura e à linguagem próprias do(a) autor(a) e dos locais mencionados em suas memórias. Este estudo consiste na análise de parte da ...