Mostrar registro simples

dc.contributor.authorReuillard, Patrícia Chittoni Ramospt_BR
dc.contributor.authorBevilacqua, Cleci Reginapt_BR
dc.date.accessioned2014-08-06T02:07:45Zpt_BR
dc.date.issued2012pt_BR
dc.identifier.issn1980-332Xpt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/99109pt_BR
dc.description.abstractCom este artigo, procuramos estabelecer uma correlação entre os processos neológicos e a atividade de tradução. Para tanto, apresentamos um breve panorama dos estudos sobre a neologia primária, retomando os teóricos mais importantes nessa área. A partir dos princípios da neologia tradutória, postulamos, em um segundo momento, a necessidade de uma maior implicação do tradutor diante dos neologismos e oferecemos alguns exemplos para corroborá-lo.pt_BR
dc.description.abstractA travers cet article, nous tentons d’établir un lien entre les processus néologiques et l’activité de traduction. Pour autant, nous présentons un bref panorama des études sur la néologie primaire, en reprenant les théoriciens les plus importants de ce domaine. Sur la base des principes de la néologie traductive, nous postulons dans un second temps le besoin d’une plus grande implication du traducteur devant les néologismos et offrons des exemples pour le corroborer.fr
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofConexão Letras. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 7 (2012), p. 9-18pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectNéologiefr
dc.subjectNeologismopt_BR
dc.subjectTraductionfr
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectNéologie traductivefr
dc.titleNeologia Tradutóriapt_BR
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb000865531pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples