Neologia Tradutória
dc.contributor.author | Reuillard, Patrícia Chittoni Ramos | pt_BR |
dc.contributor.author | Bevilacqua, Cleci Regina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2014-08-06T02:07:45Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2012 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1980-332X | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/99109 | pt_BR |
dc.description.abstract | Com este artigo, procuramos estabelecer uma correlação entre os processos neológicos e a atividade de tradução. Para tanto, apresentamos um breve panorama dos estudos sobre a neologia primária, retomando os teóricos mais importantes nessa área. A partir dos princípios da neologia tradutória, postulamos, em um segundo momento, a necessidade de uma maior implicação do tradutor diante dos neologismos e oferecemos alguns exemplos para corroborá-lo. | pt_BR |
dc.description.abstract | A travers cet article, nous tentons d’établir un lien entre les processus néologiques et l’activité de traduction. Pour autant, nous présentons un bref panorama des études sur la néologie primaire, en reprenant les théoriciens les plus importants de ce domaine. Sur la base des principes de la néologie traductive, nous postulons dans un second temps le besoin d’une plus grande implication du traducteur devant les néologismos et offrons des exemples pour le corroborer. | fr |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Conexão Letras. Porto Alegre, RS. Vol. 7, n. 7 (2012), p. 9-18 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Néologie | fr |
dc.subject | Neologismo | pt_BR |
dc.subject | Traduction | fr |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Néologie traductive | fr |
dc.title | Neologia Tradutória | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000865531 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
Artigos de Periódicos (39559)Linguística, Letras e Artes (2690)