Mostrar registro simples

dc.contributor.authorCiulla, Alenapt_BR
dc.contributor.authorFlores, Valdir do Nascimentopt_BR
dc.date.accessioned2025-03-25T06:50:17Zpt_BR
dc.date.issued2023pt_BR
dc.identifier.issn2179-2194pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/288854pt_BR
dc.description.abstractEste artigo tem como objetivo apresentar um estudo da tradução/retradução do Curso de linguística geral de Ferdinand de Saussure, tomando por base a reflexão sobre o tema da retradução presente em Berman (1990). São analisadas, quanto aos aspectos linguísticos, algumas passagens das edições brasileiras de 1970 e 2021.pt_BR
dc.description.abstractThis article aims to present a study of the translation/retranslation of Ferdinand de Saussure’s book, Course ofGeneral Linguistics, based on Berman’s (1990) reflection on retranslation. Some passages from the 1970 and 2021 Brazilian editions are analysed in terms of linguistic aspects.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofFragmentum. Santa Maria, RS. N. 62 (jul./dez. 2023), p. [24]-39pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectSaussure, Ferdinand de, 1857-1913. Curso de lingüística geralpt_BR
dc.subjectTranslationen
dc.subjectRetranslationen
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectCourse of general linguisticsen
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.titleAspectos linguísticos da tradução e da retradução do CLG no Brasilpt_BR
dc.title.alternativeLinguistic aspects of the translation and retranslation of the CLG in Brazil en
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001243347pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples