Aventuras da Gramática Alemã, de Yoko Tawada, em sala de aula
dc.contributor.advisor | Neumann, Gerson Roberto | pt_BR |
dc.contributor.author | Sousa, Marina Rodrigues de | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-11-13T06:52:35Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2023 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/281110 | pt_BR |
dc.description.abstract | Este trabalho de conclusão foi desenvolvido com o intuito de apresentar reflexões sobre o uso de textos literários de língua alemã em sala de aula, pensando em aulas de Segunda Língua ou Língua Estrangeira, com o foco em um poema da autora Yoko Tawada. O poema foi retirado do livro Abenteuer der deutschen Grammatik [Aventuras da gramática alemã]. A autora escolhida para este trabalho tem grande importância em reflexões sobre aulas interculturais, pois ela é uma mulher nascida no Japão que migrou para Alemanha por conta dos estudos e escreve suas obras em língua japonesa e em língua alemã. A estrutura do trabalho se divide em duas partes: a primeira parte trata sobre a autora e o estudo em torno da língua com base nos textos de Yoko Tawada. Já a segunda, apresentará a obra Abenteuer der deutschen Grammatik [Aventuras da gramática alemã] e o poema, além de trazer um plano de aula com explicações com o poema “Die zweite Person” [A segunda pessoa] como objeto principal de estudo. | pt_BR |
dc.description.abstract | Diese Abschlussarbeit wurde mit dem Ziel erstellt, Überlegungen zum Einsatz deutschsprachiger literarischer Texte im Unterricht für Deustch als Fremdsprache (DaF) oder Deutsch als Zweitsprache (DaZ) zu präsentieren, wobei ein Gedicht der Autorin Yoko Tawada im Mittelpunkt steht. Das Gedicht ist dem Buch Abenteuer der deutschen Grammatik entnommen. Die Autorin, die für dieses Werk ausgewählt wurde, sehe ich für die Überlegungen zum interkulturellen Unterricht von großer Bedeutung, da sie eine in Japan geborene Frau ist, die für ihr Studium nach Deutschland wandert aus und heute sowohl auf Japanisch als auch auf Deutsch schreibt. Die Struktur der Arbeit gliedert sich in zwei Kapitel: Das erste Kapitel befasst sich mit der Autorin und dem Untersuch der Sprache anhand der Texte von Yoko Tawada. Das zweite Kapitel stellt das Werk Abenteuer der deutschen Grammatik und das Gedicht vor sowie einen Unterrichtsplan mit Erklärungen zum Gedicht "Die zweite Person" als Hauptgegenstand der Unterrichtsstunde. | de |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Tawada, Yoko, 1960- | pt_BR |
dc.subject | Deutschunterricht | de |
dc.subject | Ensino : Linguas | pt_BR |
dc.subject | Literatur im Unterricht | de |
dc.subject | Língua estrangeira : Ensino | pt_BR |
dc.subject | Língua alemã : Ensino | pt_BR |
dc.subject | Literatura : Ensino | pt_BR |
dc.title | Aventuras da Gramática Alemã, de Yoko Tawada, em sala de aula | pt_BR |
dc.type | Trabalho de conclusão de graduação | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001214206 | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | pt_BR |
dc.degree.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.degree.local | Porto Alegre, BR-RS | pt_BR |
dc.degree.date | 2023 | pt_BR |
dc.degree.graduation | Letras: Português e Literatura Portuguesa: Licenciatura | pt_BR |
dc.degree.level | graduação | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
TCC Letras (1238)