Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorOliveira, Ubiratan Paiva dept_BR
dc.contributor.authorZanesco, Liane Mroginiskipt_BR
dc.date.accessioned2011-03-02T05:59:36Zpt_BR
dc.date.issued2010pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/27945pt_BR
dc.description.abstractO presente trabalho explora a questão da interdisciplinaridade e da transposição de obras literárias para o cinema. Focalizando a adaptação de textos dramáticos ao cinema, o estudo propõe em um primeiro momento uma investigação teórica sobre gênero ficcional mimético; drama, a partir da perspectiva do jogo dramático como elemento construtor do metadrama implícito e explícito; transtextualidade e cinema. Num segundo momento, a investigação analisa dois textos dramáticos, Who’s afraid of Virginia Woolf? , de Edward Albee, e Closer , de Patrick Marber, e suas respectivas transposições para o cinema pelo diretor Mike Nichols, examinando os elementos e recursos que os autores utilizam para construir o jogo dramático. Posteriormente, realizase uma análise comparativa entre os textos dramáticos e entre suas adaptações cinematográficas, buscando pontos de contato e de afastamento entre as obras, priorizando elementos denotadores do jogo dramático, além de características transtextuais que possibilitam a manutenção ou a alteração de significados entre os textos dramáticos e seus respectivos filmes.pt_BR
dc.description.abstractThis paper explores interdisciplinary aspects related to the transposition of dramatic texts into films. First, a theoretical investigation is conducted on mimetic genre, transtextuality; on drama, from the point of view of the game as a dramatic element to build implicit and explicit metadrama, and film adaptation. Secondly, this dissertation analyzes two plays, Who's afraid of Virginia Woolf? , by Edward Albee, and Closer , by Patrick Marber, as well as their film adaptations by director Mike Nichols, and examines the elements and features that the authors use to create the dramatic games. Later, the plays and their film adaptations are contrasted in order to investigate elements of dramatic games, and transtextual characteristics that allow the maintenance or the alteration of meaning between the plays and their correspondent films.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectMimetic genreen
dc.subjectAlbee, Edward, 1928-pt_BR
dc.subjectDramaen
dc.subjectMarber, Patrick, 1964-pt_BR
dc.subjectNichols, Mikept_BR
dc.subjectCinemaen
dc.subjectLiteratura comparadapt_BR
dc.subjectComparative literatureen
dc.subjectCinema e literaturapt_BR
dc.subjectDramatic gameen
dc.subjectTranstextualityen
dc.subjectTranstextualidadept_BR
dc.subjectDramapt_BR
dc.titleTramas, teias e jogos dramáticos em Edward Albee, Patrick Marber e Mike Nicholspt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.identifier.nrb000765830pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2010pt_BR
dc.degree.leveldoutoradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples