Educação linguística decolonial : uma proposta de unidade didática a partir da pedagogia translíngue
dc.contributor.advisor | Welp, Anamaria Kurtz de Souza | pt_BR |
dc.contributor.author | Telles, Rafaela | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-07-04T06:12:24Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2022 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/276050 | pt_BR |
dc.description.abstract | O presente trabalho tem como objetivo apresentar uma proposta de unidade didática (UD) construída, a partir da pedagogia translíngue, para o 6° ano do ensino fundamental de uma escola que conta com um grande número de alunos imigrantes venezuelanos. O objetivo da UD é trabalhar diferentes competências linguísticas da língua portuguesa e da língua espanhola de maneira concomitante considerando o repertório linguístico dos alunos. Como produto final, propõe-se a construção de um guia sobre a cidade de Porto Alegre, que seja útil para a comunidade imigrante e não imigrante que cerca a escola. Para tanto, foram utilizados como gêneros estruturantes uma entrevista e um guia turístico da cidade. Além disso, Porto Alegre e questões relacionadas à cidade se mantiveram como temática central da UD. Para alcançar o que se propõe, este trabalho foi desenvolvido a partir de uma concepção de educação bilíngue decolonial, com base na pedagogia translíngue. Além da pedagogia translíngue, o ensino por tarefas também foi utilizado para materialização da UD, já que ambos levam em conta a realidade do aluno no momento da aprendizagem (GARCÍA e WELP, 2022). Ademais a UD está em consonância com os documentos brasileiros oficiais de educação: a Base Nacional Comum Curricular, em nível nacional, e os Referenciais Curriculares da Rede Municipal de Ensino de Porto Alegre, em nível municipal. Por fim, é importante ressaltar que a UD desenvolvida ainda não foi aplicada, no entanto espera-se que com ela os alunos possam desenvolver o bilinguismo sem que exista uma hierarquia de importância entre a língua portuguesa e a língua espanhola e que os estudantes sintam-se valorizados ao utilizarem seus repertórios linguísticos e culturais neste processo. | pt_BR |
dc.description.abstract | El presente trabajo tiene como objetivo presentar una propuesta de unidad didáctica (UD) que se construyó, con base en la pedagogía del translenguar, para el 6° año de la enseñanza fundamental de una escuela que cuenta con un gran número de alumnos inmigrantes venezolanos. El objetivo de la UD es trabajar distintas competencias lingüísticas de la lengua portuguesa y de la lengua española de manera concomitante, considerando el repertorio lingüístico de los alumnos. Como producto final, se propone la construcción de una guía sobre la ciudad de Porto Alegre que sea útil para la comunidad inmigrante y no inmigrante que vive alrededor de la escuela. Para eso, se utilizaron como géneros estructurantes una entrevista y una guía turística de la ciudad. Además, Porto Alegre y cuestiones relacionadas a la ciudad se mantuvieron como temática central de la UD. Para alcanzar lo que se propone, este trabajo se desarrolló a partir de una concepción de educación bilingüe decolonial, con base en la pedagogía del translenguar. Más allá de la pedagogía del translenguar, la enseñanza por tarea también se utilizó para la materialización de la UD, ya que ambas llevan en cuenta la realidad del alumno en el momento del aprendizaje (GARCÍA y WELP, 2022). Asimismo, la UD está en consonancia con los principales documentos brasileños oficiales de educación: la Base Nacional Comum Curricular, de orden nacional, y los Referenciais Curriculares da Rede Municipal de Ensino de Porto Alegre, de orden municipal. Por último, es importante resaltar que la UD que se desarrolló todavía no se aplicó. Sin embargo, se espera que con ella los alumnos puedan desarrollar el bilingüismo sin que exista una jerarquía de importancia entre la lengua portuguesa y la lengua española y que puedan sentirse valorados cuando utilicen sus repertorios lingüísticos y culturales en este proceso. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Translinguagem | pt_BR |
dc.subject | Inmigración | es |
dc.subject | Educação lingüística | pt_BR |
dc.subject | Educación decolonial | es |
dc.subject | Competência linguística | pt_BR |
dc.subject | Pedagogía del translenguar | es |
dc.subject | Educación lingüística | es |
dc.subject | Educação bilíngue | pt_BR |
dc.subject | Bilingüismo | pt_BR |
dc.subject | Decolonialidade | pt_BR |
dc.subject | Imigração | pt_BR |
dc.title | Educação linguística decolonial : uma proposta de unidade didática a partir da pedagogia translíngue | pt_BR |
dc.type | Trabalho de conclusão de graduação | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001144991 | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | pt_BR |
dc.degree.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.degree.local | Porto Alegre, BR-RS | pt_BR |
dc.degree.date | 2022 | pt_BR |
dc.degree.graduation | Letras: Português e Espanhol: Licenciatura | pt_BR |
dc.degree.level | graduação | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
TCC Letras (1260)