Mostrar registro simples

dc.contributor.authorStawinski, Aline Vargaspt_BR
dc.contributor.authorMilano, Luiza Elypt_BR
dc.date.accessioned2023-08-23T03:29:41Zpt_BR
dc.date.issued2021pt_BR
dc.identifier.issn1983-9979pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/263887pt_BR
dc.description.abstractEste artigo tem como objetivo abordar o conceito de falante a partir dos estudos de Ferdinand de Saussure, relacionando-o ao termo sentimento presente nas fontes manuscritas. Há duas formas pelas quais o sentimento é tomado na leitura saussuriana: como sentimento do falantee como sentimento dalangue. Lançamos mão do léxico de Rudolf Engler (1968) e do levantamento terminológico realizado por Giuseppe Cosenza (2016) a fim de analisar as implicações do termo para a reflexão linguística saussuriana. A ambiguidade entre sentimento do falante e sentimento da langue, promovida pela própria leitura das fontes, ampara a aproximação teórica entrefalantee langue–conceitos fundamentais à reflexão teórica de base saussuriana. Vemos a noção de sentimento, assim, como um princípio epistemológico capaz de fundamentar a problemática da delimitação das unidades linguísticas na cadeia discursiva, promovendo a indissociabilidade entre langue e parole.pt_BR
dc.description.abstractThis article aims to address the concept of speaking subject (sujet parlant) in relation to the term feeling (sentiment), both present in Saussure's manuscript sources. The reading of Saussure’s notes allows the interpretation of the term feeling in two ways: the feeling of the speaking subjects and the feeling of the language (langue). This study considers the lexicon of Rudolf Engler (1968) and the terminological collection of Giuseppe Cosenza (2016) in order to analyze the implications of the term for Saussurean linguistic thought. The ambiguity between the feeling of the speaking subjects and the feeling of the language (langue) promoted by the reading of the manuscripts supports the theoretical approach between speaking subject and language (langue) – both essential concepts in Saussure’s theoretical framework. Thus, the term feeling seems to operate as an epistemological principle. Such a notion underlies the problem of distinguishing linguistic units in speech, which reinforces the intrinsic relationship between langue and parole.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofProlíngua. João Pessoa, PB. Vol. 16, n. 1 (jan./jul. 2021), p. 259-270pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectFeelingen
dc.subjectSaussure, Ferdinand de, 1857-1913pt_BR
dc.subjectFalantept_BR
dc.subjectLangueen
dc.subjectParoleen
dc.subjectSentimentopt_BR
dc.subjectLinguagem e línguaspt_BR
dc.subjectSpeaking subjecten
dc.titleO sentimento do falante nos manuscritos saussurianospt_BR
dc.title.alternativeThe speaker's feeling in Saussure's manuscripts en
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001174399pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples