Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorPonge, Robert Charlespt_BR
dc.contributor.authorGallorini, Elenapt_BR
dc.date.accessioned2023-08-05T03:38:52Zpt_BR
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/263229pt_BR
dc.description.abstractEsta tese tem como objetivo a análise músico-literária de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), romance do escritor francês Henry Céard (1851-1927) assim como a tradução de excertos desta narrativa do francês para o português. A escolha do objeto de estudo responde à necessidade de divulgar a obra de um autor estimado pela crítica, mas pouco conhecido em seu próprio país. Além disso, pretendemos contribuir para o desenvolvimento da melopoética, campo disciplinar dedicado à relação entre a música e a literatura que nasceu oficialmente em meados do século XX e atualmente está em pleno andamento. Partindo da hipótese de que Céard compôs Terrains à vendre au bord de la mer sob a influência da música de Richard Wagner, mostramos que a arte dos sons está presente nesta narrativa não apenas ao nível da história, que é uma reescrita do drama Tristão e Isolda (1865), mas também a nível formal, no que diz respeito ao uso de técnicas literárias análogas a processos wagnerianos de composição musical. Em uma primeira etapa, por meio de pesquisa bibliográfica, realizamos um estudo sobre a vida de Céard, bem como sobre o contexto histórico e literário em que sua obra foi publicada. Na segunda etapa, com base na teoria músico-literária proposta por Werner Wolf em The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), estudamos a influência exercida pela música de Wagner na macroestrutura e na microestrutura desse romance. Na terceira etapa, traduzimos uma seleção de excertos desta narrativa do francês para o português, procurando transpor para o texto de chegada os efeitos de musicalidade identificados no texto original.pt_BR
dc.description.abstractCette thèse a pour objectif l’analyse musico-littéraire de Terrains à vendre au bord de la mer (1906), roman de l’écrivain français Henry Céard (1851-1924) ainsi que la traduction d’extraits de cet ouvrage du français vers le portugais. Le choix de l'objet d'étude répond à la nécessité de diffuser l’œuvre d’un auteur estimé par la critique mais méconnu dans son propre pays. De plus, nous visons à contribuer au développement de la mélopoétique, champ disciplinaire consacré aux relations entre la musique et la littérature qui est officiellement né au milieu du XXe siècle et se trouve actuellement en plein essor. En partant de l’hypothèse que Céard a composé Terrains à vendre au bord de la mer sous l'influence de la musique de Richard Wagner, nous montrons que la présence de l’art des sons se fait sentir non seulement au niveau de l'histoire, qui est une réécriture du drame Tristan et Isolde (1865), mais aussi au niveau formel, en ce qui concerne l’emploi de procédés littéraires analogues à de techniques wagnériennes de composition musicale. Dans une première étape, au moyen de la recherche bibliographique, nous menons une étude sur la vie de Céard ainsi que sur le contexte historique et littéraire dans lequel son œuvre a été publiée. Dans la deuxième étape, en prenant appui sur la théorie musico littéraire proposée par Werner Wolf dans The musicalization of fiction : a study in the theory and history of intermediality (1999), nous étudions l'influence exercée par la musique de Wagner sur la macrostructure et la microstructure de ce roman. Dans la troisième étape, nous traduisons un choix d’extraits de cet ouvrage du français en portugais, en essayant de transposer dans le texte d’arrivée les effets de musicalité repérés dans le texte original.fr
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isofrapt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectLittérature françaiseen
dc.subjectCéard, Henry, 1851-1924pt_BR
dc.subjectAnalyse musico-littéraireen
dc.subjectLiteratura francesapt_BR
dc.subjectAnálise literáriapt_BR
dc.subjectTraductionen
dc.subjectAnálise musicalpt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.titlePour une étude musico-littéraire et une traduction en portugais de Terrains à vendre au bord de la mer d’Henry Céardpt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.contributor.advisor-coLanderouin, Yvespt_BR
dc.identifier.nrb001174436pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2022pt_BR
dc.degree.leveldoutoradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples