Antonio Candido, Roberto Schwarz e Haroldo de Campos : leituras em constelação
Visualizar/abrir
Data
2019Tipo
Outro título
Antonio Candido, Roberto Schwarz and Haroldo de Campos : readings in constellation
Assunto
Resumo
Ao cruzar a História da literatura e os Estudos da tradução – dois campos próximos mas nem sempre em diálogo –, este texto propõe que nomes incontornáveis para essas áreas em contexto brasileiro podem ser mobilizados para pensar o lugar da tradução na história literária. Esses nomes são Antonio Candido e Roberto Schwarz, na História literária, e Haroldo de Campos, nos Estudos da tradução. Esse cruzamento permite a remissão aos escritos de Walter Benjamin, referência para os críticos brasileiros ...
Ao cruzar a História da literatura e os Estudos da tradução – dois campos próximos mas nem sempre em diálogo –, este texto propõe que nomes incontornáveis para essas áreas em contexto brasileiro podem ser mobilizados para pensar o lugar da tradução na história literária. Esses nomes são Antonio Candido e Roberto Schwarz, na História literária, e Haroldo de Campos, nos Estudos da tradução. Esse cruzamento permite a remissão aos escritos de Walter Benjamin, referência para os críticos brasileiros aqui mencionados, e obstinado articulador de áreas. ...
Abstract
By crossing the History of Literature with the Translation Studies – two close fields, although not always in dialogue – this text intends to mobilize the work of some unavoidable names of these fields in Brazil, in order to think the position of translation in literary history. These names are Antonio Candido and Roberto Schwarz, in the History of Literature, and Haroldo de Campos, in the Translation Studies. The crossing between these fields allows us to refer to the writings of Walter Benjam ...
By crossing the History of Literature with the Translation Studies – two close fields, although not always in dialogue – this text intends to mobilize the work of some unavoidable names of these fields in Brazil, in order to think the position of translation in literary history. These names are Antonio Candido and Roberto Schwarz, in the History of Literature, and Haroldo de Campos, in the Translation Studies. The crossing between these fields allows us to refer to the writings of Walter Benjamin, a reference for these Brazilian critics and an obstinate articulator of areas. ...
Contido em
Nau literária. Porto Alegre, RS. Vol. 15, n. 2 (2019), p. [62]-73
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (40021)Linguística, Letras e Artes (2709)
Este item está licenciado na Creative Commons License