Puesta en escena de A Dama dos Evangelhos : mezcla de lenguajes para llevar a la escena el personaje de María Magdalena
View/ Open
Date
2019Author
Type
Title alternative
Staging of A Dama dos Evangelhos : blend of languages to bring to the scene the character of María Magdalena
Subject
Resumen
El artículo presenta etapas de la puesta en escena de A Dama dos Evangelhos, texto elaborado con objetivo de sistematizar el proceso de creación dramatúrgica actoral. La metodología utilizó procedimientos de práctica escénica (improvisaciones corporales y vocales), mezcla de lenguajes (Teatro de Objetos y Cuentacuentos) clases de Magia y de Danza del Vientre, y recogida de datos cualitativos junto a los espectadores. Los resultados apuntan que hay una mayor funcionalidad en la trasmisión del co ...
El artículo presenta etapas de la puesta en escena de A Dama dos Evangelhos, texto elaborado con objetivo de sistematizar el proceso de creación dramatúrgica actoral. La metodología utilizó procedimientos de práctica escénica (improvisaciones corporales y vocales), mezcla de lenguajes (Teatro de Objetos y Cuentacuentos) clases de Magia y de Danza del Vientre, y recogida de datos cualitativos junto a los espectadores. Los resultados apuntan que hay una mayor funcionalidad en la trasmisión del contenido cuando múltiplos lenguajes son llevados a la escena y que el proceso de creación dramatúrgica actoral se configura como forma alternativa a la teoría y práctica teatral tradicionales. ...
Abstract
The article presents stages of the staging of A Dama dos Evangelhos (The Lady of the Gospels), a text elaborated with the aim of systematizing the process of actoral dramaturgical creation. The methodology used scenic practices (body and vocal improvisations, and functions), blend of languages (Theatre of Objects Storytelling), Magic and Belly Dancing classes and qualitative data collection with the spectators, the results point out that there is a greater functionality in the transmission of c ...
The article presents stages of the staging of A Dama dos Evangelhos (The Lady of the Gospels), a text elaborated with the aim of systematizing the process of actoral dramaturgical creation. The methodology used scenic practices (body and vocal improvisations, and functions), blend of languages (Theatre of Objects Storytelling), Magic and Belly Dancing classes and qualitative data collection with the spectators, the results point out that there is a greater functionality in the transmission of content when multiple languages are brought to the scene and that the dramatic dramaturgical creation process is configured as an alternative to traditional theatrical theory and practice. ...
In
Urdimento. Florianópolis. Vol. 2, n.35 (ago./set. 2019), p. 360-387
Source
National
Collections
-
Journal Articles (42003)
This item is licensed under a Creative Commons License
