Mostrar registro simples

dc.contributor.authorSilva, Rodrigo Lages ept_BR
dc.contributor.authorBulla, Gabriela da Silvapt_BR
dc.contributor.authorLucena, Júlia de Campospt_BR
dc.contributor.authorSilva, Leandro Paz dapt_BR
dc.date.accessioned2019-05-29T02:44:09Zpt_BR
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.issn1645-7250pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/194741pt_BR
dc.description.abstractEste trabalho discute a entrada de imigrantes na Educação de Jovens e Adultos (EJA) no Brasil e suas implicações para a cultura escolar e as relações de sala de aula. Nossa reflexão parte de um projeto de extensão universitária com foco em práticas de multiletramentos em oficinas de leitura e produção textual escrita e audiovisual realizadas durante dois meses em uma turma de alfabetização da EJA, em uma escola do município de Porto Alegre no sul do Brasil. Apresentamos um panorama histórico da alfabetização de adultos no Brasil, o contexto de inclusão de imigrantes nas escolas municipais de Porto Alegre e, ao final, refletimos sobre nossas experiências em uma sala de aula multicultural e plurilíngue da EJA. Entre outras observações, as conclusões apontam que, tanto na cultura escolar dos imigrantes como dos brasileiros, houve uma equivalência entre a concepção de aprendizagens escolares como práticas pedagógicas tradicionais, acarretando dificuldades de engajamento em atividades de multiletramento. Também observamos que a relação dos imigrantes com a aprendizagem do português nem sempre corresponde ao imaginário dos professores e planejadores escolares, extrapolando a perspectiva do déficit linguístico e evidenciando outros modos de participação que prescindem da proficiência na língua oficial.pt
dc.description.abstractThe present paper discusses the entry of immigrants into the Education of Young People and Adults (EYA – EJA in Portuguese) in Brazil and its implications for school culture and classroom relations. Our reflection is based on a project of extension of the university focusing on multiliteracy practices in reading and writing workshops (written and audiovisual) for two months in an EJA class at a school in the city of Porto Alegre in southern Brazil. We present a historical overview of adult literacy in Brazil, the context of inclusion of immigrants in the municipal schools of Porto Alegre, and, ultimately we reflect on our experiences in a multicultural and plurilingual EJA classroom. Among other observations, the conclusions point out that, in both the school culture of immigrants and Brazilians, there was an equivalence between the conception of school learning as traditional pedagogical practices, leading to difficulties in engaging in multiliteracy activities. We also observed that the relation between immigrants and the learning of Portuguese does not always correspond to the imaginary of the educators, extrapolating the perspective of the linguistic deficit and evidencing other ways of participation that do not have proficiency in the official language.en
dc.description.abstractLe travail débat l’entrée des immigrants haïtiens dans l’Éducation des Jeunes et Adultes (EJA) au Brésil et ses répercussions pour la culture scolaire et les relations en classe. Notre réflexion repose sur un projet d’extension de l’université axé sur les pratiques multilatérales dans les ateliers de lecture et d’écriture (écrits et audiovisuels) pendant deux mois dans une classe EJA dans une école de la ville de Porto Alegre, dans le sud du Brésil. Nous présentons un aperçu historique de l’alphabétisation des adultes au Brésil, le contexte de l’inclusion des immigrants dans les écoles municipales de Porto Alegre et, en fin de compte, nous réfléchissons à nos expériences dans une salle de classe EJA multiculturelle et plurilingue. Entre autres observations, les conclusions soulignent que, dans la culture scolaire des immigrants et des Brésiliens, il y a eu une équivalence entre la conception de l’apprentissage scolaire en tant que pratiques pédagogiques traditionnelles, entraînant des difficultés pour s’engager dans des activités multilatérales. Nous avons également observé que la relation entre les immigrants et l’apprentissage du portugais ne correspond pas toujours à l’imaginaire des éducateurs, extrapolant la perspective du déficit linguistique et mettant en évidence d’autres moyens de participation qui n’ont pas compétence dans la langue officielle.fr
dc.description.abstractEl presente trabajo discute la entrada de inmigrantes en la Educación de Jóvenes y Adultos (EJA) en el Brasil y sus implicaciones para la cultura escolar y las relaciones en el aula. Nuestra reflexión se basa en un proyecto de extensión de la universidad centrado en las prácticas de multialfabetización en talleres de lectura y escritura (escritos y audiovisuales) durante dos meses en una clase de EJA en una escuela de la ciudad de Porto Alegre, en el sur de Brasil. Presentamos un panorama histórico de la alfabetización de adultos en el Brasil, el contexto de inclusión de los inmigrantes en las escuelas municipales de Porto Alegre y, finalmente, reflexionamos acerca de nuestras experiencias en un aula de EJA multicultural y plurilingüe. Entre otras observaciones, las conclusiones señalan que, tanto en la cultura escolar de los inmigrantes como en la de los brasileños, existe una equivalencia entre la concepción del aprendizaje escolar como prácticas pedagógicas tradicionales, lo que genera dificultades para participar en las actividades de multialfabetización. También observamos que la relación entre inmigrantes y el aprendizaje del portugués no siempre corresponde al imaginario de los educadores, extrapolando la perspectiva del déficit lingüístico y evidenciando otros modos de participación que prescinden de la profesión en la lengua oficial.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofRevista lusófona de educação. Lisboa, PO. N. 42 (2018), p. 161-175pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectEducação de jovens e adultospt_BR
dc.subjectPortuguese as a host languageen
dc.subjectSchool cultureen
dc.subjectImmigrationen
dc.subjectYouth and adult educationen
dc.subjectLe portugais comme langue d’accueilfr
dc.subjectCulture scolairefr
dc.subjectImmigrationsfr
dc.subjectÉducation de jeunes et adultesfr
dc.subjectPortugués como lengua de acogidaes
dc.subjectCultura escolares
dc.subjectInmigraciónes
dc.subjectEducación de jóvenes y adultoses
dc.titleEducação de jovens e adultos e acolhimento de imigrantes em Porto Alegre, Brasil : um relato de experiência com oficinas em aula plurilínguept_BR
dc.title.alternativeAdult and youth education and reception of immigrants in Porto Alegre, Brazil: a case studies with workshops in multi-lingual classroomsen
dc.title.alternativeÉducation de jeunes et adultes et accueil des immigrants à Porto Alegre, Brésil: un rapport d’expérience des ateliers dans des classes multilinguesfr
dc.title.alternativeEducación de adultos y jóvenes y la recepción de inmigrantes en Porto Alegre, Brasil: un estudios de caso con talleres en aulas multilingüeses
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001089255pt_BR
dc.type.originEstrangeiropt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples