Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Variação lingüística"
Resultados 1-20 de 26
-
Análise em tempo aparente da vocalização variável da lateral pós-vocálica em Flores da Cunha (RS)
(2015) [Artigo de periódico]O trabalho busca verificar, com análise de regra variável (LABOV 1972), (a) se há vocalização da lateral pós-vocálica (folga~fo[w]ga, hospital~hospita[w]) no português brasileiro falado em Flores da Cunha (RS), (b) qual a ... -
Apresentação : variação linguística e práticas sociais : linguagem, cultura e sociedade
(2022) [Texto de apresentação/encerramento] -
Atitudes lingüísticas e variedades dialetais alemãs
(2008) [Artigo de periódico]Este estudo investiga atitudes lingüísticas de professores de alemão em relação aos traços dialetais de alunos falantes de variedades dialetais alemãs, em um Curso de Línguas realizado em Porto Alegre - RS. As atitudes ... -
A corpus-based study of reporting verbs in academic portuguese
(2022) [Artigo de periódico]Referring to other sources is a cornerstone in academic writing and one way of framing someone else’s ideas is through reporting verbs. There is little research on this phenomenon in academic Portuguese. Most of these ... -
As (des)sonorizações e a neutralização da vibrante : atitudes e concepções lingüísticas
(2008) [Artigo de periódico]This article discusses linguistic attitudes and conceptions (beliefs and prejudices) of 20 teachers regarding the ‘German accent’ ((de)voicing of consonants and neutralization of the vibrant) and their implications in their ... -
Duas faces do ensino do alemão como língua estrangeira no Brasil
(2009) [Artigo de periódico]Há no Brasil inúmeras regiões onde a prática diária de uma variante da língua alemã (Hunsrückisch) é mantida devido ao grande número de imigrantes alemães que chegaram a esses locais ao longo dos séculos 19 e 20. Nesse ... -
Editorial
(2022) [Texto de apresentação/encerramento] -
Ensino de português como língua adicional em foco : revisitando o uso dos pronomes oblíquos em gramáticas do português brasileiro
(2014) [Artigo de periódico]Considerando a proeminência que o Brasil obteve no cenário econômico internacional nas últimas décadas e a consequente expansão do ensino de Português como Língua Adicional (PLA) no mundo, é necessário pensar de forma mais ... -
Influência da fase etária no uso do léxico em Pomerano
(2022) [Artigo de periódico]O presente artigo situa-se na área da Sociolinguística Variacionista e aborda a variação linguística quanto aos nomes (nível lexical) em pomerano, uma língua de imigração germânica falada nos estados do RS, ES, MG, SC e ... -
Palatização das plosivas alveolares em Flores da Cunha (RS) : variação linguística e práticas sociais
(2012) [Artigo de periódico]A palatalização variável das plosivas alveolares no português brasileiro falado em Flores da Cunha é moderada, o que contribui para caracterizar o falar local. A análise de regra variável (LABOV, 1972, 1994, 2001) de dados ... -
Prefácio : VARSUL e suas origens, uma história sumariada
(2016) [Texto de apresentação/encerramento]Este texto refere-se ao projeto VARSUL, um banco de dados que representa a fala de três estados do sul do Brasil. Descrevem-se as origens, a organização das equipes, a fase de coleta e transcrição dos dados e a produção ... -
Produção e percepção do apagamento variável de /R/ em coda silábica no português de Porto Alegre (RS)
(2021) [Artigo de periódico]O artigo examina a produção, percepção e avaliação linguística do apagamento variável de /R/ em coda silábica no português de Porto Alegre (RS) (mulhe[ɾ]~mulhe[Ø], po[r]que ~ po[Ø]que, dirigi[r] ~ dirigi[Ø]) com base na ... -
A realização variável de /r/ em onset silábico no português brasileiro de contato com o talian : diferenciação linguística e construção de identidade em uma comunidade do oeste catarinense
(2022) [Artigo de periódico]O artigo investiga a variação de /r/ em onset silábico ([r]ápido::[h]ápido::[ɾ]ápido; ca[r]o::ca[h]o::ca[ɾ]o) no português de contato com o talian em Planalto, interior de Concórdia (SC). Assumindo a perspectiva sociolinguística ... -
A realização variável de vibrante simples em lugar de múltipla no português falado em Flores da Cunha (RS) : mudanças sociais e linguísticas
(2011) [Artigo de periódico]O emprego de vibrante simples em lugar da múltipla no português brasileiro falado em Flores da Cunha (RS), traço resultante do contato com a fala dialetal italiana,foi submetido à análise de regra variável (LABOV, 1972, ... -
A representação linguística dos personagens cariocas de classe baixa na dublagem brasileira do filme Rio
(2020) [Artigo de periódico]Este artigo tem por objetivo investigar o modo como os personagens cariocas de classe baixa do filme Rio são representados linguisticamente, através de suas falas no áudio original em inglês e na dublagem do português ... -
O rótico retroflexo na Região Metropolitana de Porto Alegre
(2023) [Artigo de periódico]Neste estudo se aborda o uso de róticos em posição de coda na Região Metropolitana de Porto Alegre, particularmente a articulação retroflexa, na perspectiva da Sociolinguística Variacionista (Labov, 1966, 1972). O estudo ... -
Significados sociais do ingliding de vogais tônicas no português falado em Porto Alegre (RS)
(2016) [Artigo de periódico]Este artigo trata dos significados sociais do ingliding de vogais tônicas (voc[e]~voc[e ], aqu[i]~aqu[i ]) no português falado em Porto Alegre (RS), na linha de Eckert (2008). A análise revela que essa variável sociolinguística ... -
-
O uso do particípio no português do sul do Brasil
(2013) [Artigo de periódico]Este texto tem como objetivo principal discutir qual a forma mais produtiva/recorrente do particípio em português brasileiro, a fim de entendermos a distribuição dos particípios regulares e irregulares em tempo composto ... -
A variabilidade no desenvolvimento e no atrito linguístico : o papel da experiência individual no estudo sobre os padrões de VOT em sistemas multilíngues
(2019) [Artigo de periódico]Neste estudo, investigamos as variáveis individuais de trajetória do desenvolvimento linguístico de participantes brasileiros bilíngues (Português-L1 e Inglês-L2) e trilíngues (Português-L1, Inglês-L2 e Alemão-L3) e suas ...