Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)"
Resultados 21-32 de 32
-
Livro didático para o ensino de surdos : uma análise sobre as questões editoriais
(2017) [Artigo de periódico]O presente trabalho apresenta os resultados de uma análise documental realizada como requisito parcial para obtenção do título de Licenciada em Pedagogia pela Universidade Estadual do Rio Grande do Sul, realizado em 2016. ... -
A mobilização da competência interpretativa na atuação de conferências : uma reflexão a partir do modelo do PACTE
(2019) [Artigo de periódico]O presente artigo abordará uma reflexão sobre o modelo de competência tradutória do grupo PACTE (2003), relacionando as subcompetências com a prática de interpretação. Mais especificamente, com a interpretação de conferências ... -
Obrigatoriamente bilíngues : a interconexão entre a lei de Libras e o bilinguismo bimodal na experiência surda
(2023) [Artigo de periódico]Este artigo examina a interconexão entre a Lei de Libras (Lei nº 10.436/2002) e o Bilinguismo Bimodal, destacando a relevância da fluência em Libras e na língua escrita da língua portuguesa. Denominado "Obrigatoriamente ... -
O papel das expressões não manuais na delimitação de constituintes prosódicos
(2021) [Artigo de periódico]O artigo investiga expressões não manuais (ENMs) conjugadas a expressões manuais (EMs) da Librasna marcação de fronteira dos constituintes prosódicos frase fonológica (ɸ) e frase entoacional (I). A análise baseia-se na ... -
"As pessoas não sabem o significado de apoio" : percepções e competências no trabalho em equipe na cabine de interpretação libras-português em contexto de conferência
(2018) [Artigo de periódico]Esse artigo apresenta uma discussão sobre o trabalho em equipe de intérpretes de Língua Brasileira de Sinais-Língua Portuguesa atuando em equipe dentro de uma cabine de interpretação simultânea. A reflexão objetiva responder ... -
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras
(2022) [Artigo de periódico]Este texto tem como objetivo refletir sobre a possibilidade da utilização de uma disciplina preexistente, a Cinesiologia, aplicada ao Estudo das Línguas de Sinais, no caso, a Libras (língua de sinais brasileira), no aspecto ... -
Possibilidades de uso de um tradutor automático português brasileiro-libras na educação bilíngue para surdos
(2018) [Artigo de periódico]Esta pesquisa verifica as possibilidades de uso do tradutor automático Hand Talk na Educação Bilíngue para surdos em uma turma de sétimo ano do ensino fundamental. A observação do uso do aplicativo deu-se sob a luz da ... -
Produção científica brasileira sobre tradução automática Português Brasileiro-LIBRAS : uma revisão sistemática de literatura
(2018) [Artigo de periódico]Com o advento das Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação (TDIC) tem-se o surgimento de pesquisas acadêmicas sobre sistemas computacionais de Tradução Automática (TA) do Português Brasileiro (PB) para a Língua ... -
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa
(2014) [Artigo de periódico]O presente artigo apresenta uma proposta de questionário de avaliação da experiência linguística e de autoavaliação de proficiência para professores ouvintes que utilizam a Libras e o Português Brasileiro em sua atuação ... -
Sarau arte de sinalizar : narrativa, humor e poesia
(2018) [Artigo de periódico]Neste artigo, são apresentadas as impressões de espectadores do evento cultural “Sarau Arte de Sinalizar: narrativa, humor e poesia”, que ocorreu em Porto Alegre – RS, vinculado ao projeto de extensão da Universidade Federal ... -
Os surdos narrando seu território : uma breve incursão
(2021) [Artigo de periódico]Neste artigo é apresentada a análise a partir da questão norteadora: “existe povo sem território?”, tomando por base as narrativas e contribuições dos Estudos Surdos e Estudos Culturais, que nos ajudarão a desenvolver a ... -
Tradução intersemiótica e a Libras
(2021) [Artigo de periódico]A tradução intersemiótica, abordada no campo disciplinar dos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais ETILS (SOUZA, 2010; RODRIGUES; BEER, 2015), tem apresentado uma recorrente afiliação à divisão tripartite ...