Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorFontes, Ana Beatriz Arêas da Luzpt_BR
dc.contributor.authorPassos, Aline Pereira dospt_BR
dc.date.accessioned2018-09-26T02:33:39Zpt_BR
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/182672pt_BR
dc.description.abstractEsse estudo visou investigar a criação de falsas memórias por bilíngues português-inglês através da coativação de uma língua não apresentada (português). O estudo testou a hipótese da não-seletividade do acesso lexical bilíngue mesmo quando a língua sendo testada era irrelevante para a tarefa. A ativação do português foi investigada com a manipulação do tipo de palavra crítica não-apresentada em inglês - cognata com o português ou não. A produção de memória falsa se deu através do paradigma DRM. Quarenta participantes universitários bilíngues relembraram (recall test) e reconheceram (recognition test) 18 listas de palavras, sendo nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras cognatas críticas não-apresentada (actor = ator) com o português, e nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras não-cognatas críticas não-apresentadas (woman = mulher). Os participantes produziram mais memórias falsas no recognition test do que no recall test. Esperava-se que as listas de palavras semanticamente associadas às palavras cognatas críticas não apresentadas produzissem um maior índice de falsas memórias em ambos os testes. No entanto, esse resultado não foi encontrado e, ao contrário do que era esperado, listas de palavras semanticamente associadas às palavras não-cognatas críticas não apresentadas produziram um maior percentual de falsas memórias no teste de reconhecimento.pt
dc.description.abstractThis study aimed to investigate the creation of false memories by Portuguese-English bilinguals through the co-activation of a language not presented (Portuguese). The study tested the hypothesis of non-selectivity of bilingual lexical access even when the language being tested was irrelevant to the task. The activation of Portuguese was investigated with the manipulation of the type of critical non-presented word in English - cognate with Portuguese or not. The production of false memory occurred through the DRM paradigm. Forty bilingual university participants recalled (recall test) and recognized (recognition test) 18 word lists: nine lists with semantically associated words to cognate critical non-presented words (actor = ator) with Portuguese, and nine lists with semantically associated words to non-cognate critical non-presented words (woman = mulher). Participants produced more false memories in the recognition test than in the recall test. The lists of words semantically associated with the cognate critical non-presented words were expected to produce a higher index of false memories in both tests. However, this result was not found and, contrary to what was expected, lists of words semantically associated to non-cognate critical non-presented words produced a higher percentage of false memories in the recognition test.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectLexical accessen
dc.subjectAcesso lexicalpt_BR
dc.subjectCognatopt_BR
dc.subjectBilingualismen
dc.subjectFalse memoriesen
dc.subjectMemóriapt_BR
dc.subjectBilingüismopt_BR
dc.subjectCognate worden
dc.subjectLinguagem e línguaspt_BR
dc.titleThe role of co-activation of languages in the production of false memories by bilingualspt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.identifier.nrb001077435pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2018pt_BR
dc.degree.graduationLetras: Língua Moderna: Inglês: Licenciaturapt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem