Abstract in Portuguese (Brasil)
Este trabalho pretende, inicialmente, apresentar o projeto de pesquisa intitulado As dificuldades de compreensão e/ou tradução do FLE. Dirigido pelo professor Robert Ponge, este projeto deu origem às reflexões aqui apresentadas. Busca-se, ainda, num segundo momento, analisar mais detidamente uma outra questão: a designação usada por Paulo Rónai ao se referir aos usos ditos metafóricos.
Résumé
Ce travail a pour but de, initialement, présenter le projet de recherche intitulé « Les difficultés de compréhension et/ou traduction du FLE ». Dirigé par M. Robert Ponge, ce projet a engendré les réflexions présentées ici. Il est aussi cherché, dans un deuxième moment, d’analyser de manière plus approfondie un autre aspect : la désignation utilisée par Paulo Rónai pour référer les usages dites métaphoriques.
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Licenciatura.