Alguém chamado Pedro Vicente : exílio e deslocamentos na narrativa contemporânea
Visualizar/abrir
Data
2017Tipo
Outro título
Someone called Pedro Vicente : exile and displacement in the contemporary narrative
Assunto
Resumo
Um sujeito chamado Pedro Vicente, que atua como tradutor na cidade de Porto Alegre, após sofrer um assalto, decide isolar-se em seu apartamento de 55m². Em uma espécie de exílio político, Pedro Vicente mantém um jogo de alteridade com o Javier Lucerna, poeta e revolucionário nicaraguense, o qual traduz para o português. Num ócio vital ou num cenário de produção literária, Pedro Vicente se dedica apenas a ler, escrever e traduzir. Esse deslocamento, provocado por um estresse pós-traumático, faz ...
Um sujeito chamado Pedro Vicente, que atua como tradutor na cidade de Porto Alegre, após sofrer um assalto, decide isolar-se em seu apartamento de 55m². Em uma espécie de exílio político, Pedro Vicente mantém um jogo de alteridade com o Javier Lucerna, poeta e revolucionário nicaraguense, o qual traduz para o português. Num ócio vital ou num cenário de produção literária, Pedro Vicente se dedica apenas a ler, escrever e traduzir. Esse deslocamento, provocado por um estresse pós-traumático, faz com que Pedro Vicente funde um país no terceiro andar de um prédio no centro da cidade. A fundamentação teórica para análise tem como base os trabalhos de Gaston Bachelard (1993), de Edward Said (2000) e Marc Augé (2012, 2014) entre outros. Terra Avulsa, de Altair Martins, obra lançada em 2014, evidencia uma série de deslocamentos, violências e medos a que a sociedade contemporânea está sujeita. ...
Abstract
A man named Pedro Vicente, who is a translator in Porto Alegre, decides to lock himself in his 55m² apartment after being robbed. In sort of a political exile, Pedro Vicente keeps an otherness game with Javier Lucerna, poet and nicaraguan revolutionist, who translates it to portuguese. Either in a vital idleness or in a literary production scenario, Pedro Vicente dedicates exclusively to reading, writing and translating. This displacement, caused by a post traumatic stress, makes Pedro Vicente ...
A man named Pedro Vicente, who is a translator in Porto Alegre, decides to lock himself in his 55m² apartment after being robbed. In sort of a political exile, Pedro Vicente keeps an otherness game with Javier Lucerna, poet and nicaraguan revolutionist, who translates it to portuguese. Either in a vital idleness or in a literary production scenario, Pedro Vicente dedicates exclusively to reading, writing and translating. This displacement, caused by a post traumatic stress, makes Pedro Vicente found a country on the third floor of a building downtown. Many researchs were used to create the foundation of this analysis, such as Gaston Bachelard's (1993), Edward Said's (2000) and Marc Augé's (2012, 2014) works. A series of displacements, violence and fears that the contemporary society is subject to can be found in Altair Martins' Terra Avulsa (2014). ...
Contido em
Nau literária. Porto Alegre, RS. Vol. 13, n. 1 (2017), p. 137-153
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (40281)Linguística, Letras e Artes (2737)
Este item está licenciado na Creative Commons License