Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorAltenhofen, Cleo Vilsonpt_BR
dc.contributor.authorPonso, Leticia Caopt_BR
dc.date.accessioned2008-11-25T04:12:45Zpt_BR
dc.date.issued2003pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/14744pt_BR
dc.description.abstractEsta dissertação pretende investigar aspectos do contato entre o português e o italiano em uma comunidade bilíngüe na Região de Colonização Italiana situada no nordeste do Rio Grande do Sul (Brasil). Esse contato acarreta uma série de interferências entre os dois sistemas lingüísticos em questão, desencadeando uma situação de variação que avança (e por vezes também regride) em várias dimensões, motivada por parâmetros extralingüísticos, como sexo e idade dos falantes, ambiente rural/urbano, situações de comunicação, etc. Restringiu-se a análise lingüística ao âmbito das interferências fonéticas da língua italiana na portuguesa, as quais serão examinadas sob a perspectiva da Dialetologia Pluridimensional. A partir do estudo de tal fenômeno, pretende-se detectar quais são as variáveis mais sujeitas a valorações sociais no revezamento entre as variedades dialetais envolvidas no contato. O presente trabalho tem implicações para o estudo de línguas minoritárias, línguas em contato, bilingüismo, ensino de línguas a crianças bilíngues.pt_BR
dc.description.abstractThis dissertation attempts to investigate some aspects of the contact between the Portughese and the Italian languages in a bilingual community in the Italian Immigration Region, situated in the northeast of Rio Grande do Sul state, in Brazil. This contact brings on a number of interferences between the two linguistic systems, unleashing a situation of variation which moves forward (and sometimes also backward) in several dimensions, motivated by extralinguistic parameters, such as the speakers’ sex and age, country/city environment, communication circumstances, etc. The linguistic analysis is circumscribed to phonetic interferences of Italian in Portuguese, which are examined from the perspective of the Pluridimensional Dialectology. From the study of such phenomenon, it was our intention to ascertain what variables are more subject to social valuations in the alternation between the dialectal varieties involved in the contact. There might be some implications for the study of minority languages, languages in contact, bilingualism, language teaching for bilingual children.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectSociolingüísticapt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectBilingüismopt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectLíngua italianapt_BR
dc.subjectEnsinopt_BR
dc.subjectVariação lingüísticapt_BR
dc.subjectSão Marcos (RS)pt_BR
dc.titleA variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos-RSpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.nrb000666072pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2003pt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples