Análise comparativa de termos arquivísticos em língua portuguesa
View/ Open
Date
2015Author
Advisor
Academic level
Graduation
Abstract in Portuguese (Brasil)
O presente trabalho trata das relações de significação entre os termos arquivísticos em língua portuguesa, bem como os problemas de significação existentes entre eles. Tem por objetivo esclarecer quais são os problemas de significação presentes na terminologia arquivística, elucidando essa situação a partir da seleção de termos que apresentem divergências terminológicas. Entende, também, que com o auxílio da Semântica é possível inferir tais divergências e, por isso, se vale desta enquanto subs ...
O presente trabalho trata das relações de significação entre os termos arquivísticos em língua portuguesa, bem como os problemas de significação existentes entre eles. Tem por objetivo esclarecer quais são os problemas de significação presentes na terminologia arquivística, elucidando essa situação a partir da seleção de termos que apresentem divergências terminológicas. Entende, também, que com o auxílio da Semântica é possível inferir tais divergências e, por isso, se vale desta enquanto subsídio para análise comparativa dos termos selecionados. Não obstante, utiliza como corpus para este trabalho quatro dicionários de terminologia arquivística em língua portuguesa a fim de coletar o material que se pretende analisar. ...
Abstract
This paper deals with the significance of relations between the archival terms in Portuguese, as well as the significance of problems existing between them. Aims to clarify what the significance of problems present in archival terminology, clarifying the situation from the selection of terms that have terminological differences. Understand, too, that with the help of semantics is possible to infer such differences and therefore draws this as subsidy for comparative analysis of selected terms. H ...
This paper deals with the significance of relations between the archival terms in Portuguese, as well as the significance of problems existing between them. Aims to clarify what the significance of problems present in archival terminology, clarifying the situation from the selection of terms that have terminological differences. Understand, too, that with the help of semantics is possible to infer such differences and therefore draws this as subsidy for comparative analysis of selected terms. However, used as corpus for this job four archival terminology dictionaries in English in order to collect the material to be analyzed. ...
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação. Curso de Arquivologia.
Collections
This item is licensed under a Creative Commons License