Mostrar registro simples

dc.contributor.authorCosta, Débora Pereira Lucaspt_BR
dc.contributor.authorMittmann, Solangept_BR
dc.date.accessioned2025-03-25T06:52:17Zpt_BR
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.issn1519-4906pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/288893pt_BR
dc.description.abstractO presente artigo objetiva compreender a variança no processo tradutório, considerando a formulação e a circulação de discursos em versões de uma reportagem publicada pelo Financial Times sobre o Estado de Mato Grosso. O corpus de análise é construído a partir de sequências discursivas de títulos, linhas-finas (subtítulos) e chapéus (termos-chave antecedentes dos títulos) de quatro publicações em sites jornalísticos. No trabalho teórico-analítico, pela Análise de Discurso, abordam-se aspectos como a função-autor e o posicionamento da imprensa como sujeito-autor, as possibilidades de leitura, o trabalho da interpretação e a inscrição da subjetividade do tradutor, formulando a variança e colocando versões em circulação.pt_BR
dc.description.abstractThis article aims to understand the variation in the translation process, considering the formulation and circulation of discourses in versions of a report published by the Financial Times on the State of Mato Grosso. The corpus ofanalysis is constructed from discursive sequences of titles, subtitles and key terms antecedent of titles of four publications on journalistic sites. In the theoretical-analytical work, through Discourse Analysis, aspects such as the author-function and the positioning of the press as subject-author, the possibilities of reading, the work of interpretation and the inscription of the subjectivity of the translator are approached, formulating the variation and putting versions into circulation.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofLínguas e instrumentos lingüísticos. Campinas, SP. Vol. 25, n. 50 (2022), p. 3-24pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectDiscourseen
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectVariação lingüísticapt_BR
dc.subjectTranslation processen
dc.subjectVariationen
dc.subjectAnálise do discursopt_BR
dc.subjectTexto jornalísticopt_BR
dc.subjectMato Grosso : Aspectos sociaispt_BR
dc.titleDeu no Financial Times : um Mato Grosso dito pela mídia em traduções e versõespt_BR
dc.title.alternativeFinancial Times reported : a State of Mato Grosso said by the media in translations and versionsen
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001243261pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples