Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.date.accessioned2025-03-25T06:50:16Zpt_BR
dc.date.issued2024pt_BR
dc.identifier.issn1983-6988pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/288852pt_BR
dc.description.abstractEsta Entrevista busca elucidar ao leitor, em especial ao linguista,alguns aspectos da produção editorial da tradução de Linguística e Comunicação (1976), de Roman Jakobson, a partir da Entrevista com seu tradutor, o Professor Izidoro Blikstein. Além desse objetivo, almejamos também compreender alguns aspectos da organização institucional da Linguística no Brasil na década de 1960 a 1970, período de disciplinarização da Linguística em nosso país.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofLinguasagem. São Carlos, SPpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectBlikstein, Izidoro, 1938-pt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.title"A história da Linguística é furada" : uma entrevista com o Professor Izidoro Blikstein, tradutor de Roman Jakobsonpt_BR
dc.typeEntrevistapt_BR
dc.identifier.nrb001243240pt_BR
dc.contributor.intervieweeBlikstein, Izidoropt_BR
dc.contributor.interviewerSilva, Silvanapt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem