Mostrar el registro sencillo del ítem
"A história da Linguística é furada" : uma entrevista com o Professor Izidoro Blikstein, tradutor de Roman Jakobson
dc.date.accessioned | 2025-03-25T06:50:16Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2024 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1983-6988 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/288852 | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta Entrevista busca elucidar ao leitor, em especial ao linguista,alguns aspectos da produção editorial da tradução de Linguística e Comunicação (1976), de Roman Jakobson, a partir da Entrevista com seu tradutor, o Professor Izidoro Blikstein. Além desse objetivo, almejamos também compreender alguns aspectos da organização institucional da Linguística no Brasil na década de 1960 a 1970, período de disciplinarização da Linguística em nosso país. | pt_BR |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Linguasagem. São Carlos, SP | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Blikstein, Izidoro, 1938- | pt_BR |
dc.subject | Linguística | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.title | "A história da Linguística é furada" : uma entrevista com o Professor Izidoro Blikstein, tradutor de Roman Jakobson | pt_BR |
dc.type | Entrevista | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001243240 | pt_BR |
dc.contributor.interviewee | Blikstein, Izidoro | pt_BR |
dc.contributor.interviewer | Silva, Silvana | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

-
Entrevistas (1005)Entrevistas (1005)