Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Literaturas estrangeiras modernas e tradução literária"
Resultados 1-10 de 10
-
Canibalismo como uma metáfora queer em “Até os Ossos”
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Conceitos de literatura latino-americana: um estudo das epistemologias dissidentes
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Um estudo sobre a invisibilidade lésbica como consequência da heterossexualidade compulsória na obra Carmilla, de Sheridan Le Fanu
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Izumi Shikibu Nikki em tradução: desafios e soluções
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Les Chouans, de Balzac: o romance francês entre o antigo regime e a revolução
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Má tradução como projeto: Ferdydurke e autotradução
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Mulheres na Rússia dos séculos XIX e XX: uma novela de Nadiêjda Khvoschínskaia e cartas de operárias russas
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Oliveira Silveira para o mundo
(2023) [Resumo publicado em evento] -
Poesia das Irmãs Brontë: um estudo comparativo
(2023) [Resumo publicado em evento] -
O romance de George Sand e suas representações sociais
(2023) [Resumo publicado em evento]