Tradução de uma disputa : Christophe versus Pétion em La tragédie du roi Christophe, de Aimé Césaire
dc.contributor.author | Azevedo, Maikele de Farias | pt_BR |
dc.contributor.author | Gil, Beatriz Cerisara | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2022-04-07T04:49:31Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2021 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2236-4013 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/236816 | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta contribuição propõe a tradução comentada da primeira cena da peça de teatro La Tragédie du roi Christophe (A tragédia do rei Christophe), de Aimé Césaire. O texto foi publicado pelo autor martinicano em 1963 e encenado a partir de 1964. A história aborda o embate histórico entre os dois líderes revolucionários haitianos, Alexandre Pétion (1770-1818) e Henry Christophe (1767-1820), após o estabelecimento da independência do Haiti, em 1804. O ex-escravizado Henry Christophe I, autoproclamado rei do Haiti em 1811, protagoniza, na peça, os impasses políticos decorrentes do processo de descolonização para a constituição de um novo estado haitiano livre e democrático. Optamos por traduzir a cena que anuncia e ilustra, na abertura do primeiro Ato, o caráter trágico que permeia o desenrolar dos eventos. | pt_BR |
dc.description.abstract | This contribution proposes the commented translation of the first scene of the play La Tragédie du roi Christophe (The tragedy of King Christophe), by Aimé Césaire. The text was published by the Martinican author in 1963 and staged from 1964 onwards. The story addresses the historical clash between the two Haitian revolutionary leaders, Alexandre Pétion (1770-1818) and Henry Christophe (1767-1820), after the establishment of Haitian independence in 1804. The ex-enslaved Henry Christophe I, self-proclaimed King of Haiti in 1811, stars, in the play, political impasses resulting from the decolonization process, for the constitution of a new free and democratic Haitian state. We chose to translate the scene that announces and illustrates, in the opening of the first Act, the tragic character that permeates the unfolding of events. | fr |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Translatio : revista do Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva, Porto Alegre, RS. N. 22 (dez. 2021), p. 22-33 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Tragedy | en |
dc.subject | Césaire, Aimé, 1913-2008. La tragédie du roi Christophe : Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Tradução comentada | pt_BR |
dc.subject | Independence | en |
dc.subject | Haiti | en |
dc.subject | Translation | en |
dc.title | Tradução de uma disputa : Christophe versus Pétion em La tragédie du roi Christophe, de Aimé Césaire | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001137185 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
Artigos de Periódicos (39951)Linguística, Letras e Artes (2707)