Mostrar el registro sencillo del ítem
'Lo indígena lo llevamos en la sangre' : comparando três romances de mulheres hispano-americanas
dc.contributor.author | Navarro, Márcia Hoppe | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2020-06-13T03:48:00Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2001 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1982-2014 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/210294 | pt_BR |
dc.description.abstract | O objetivo deste trabalho é examinar as perspectivas culturais, históricas e genéricas existentes em representações literárias contemporâneas sobre o passado, principalmente o passado asteca. O importante nessa análise do passado em busca de nossa própria identidade, é que nos permite reconstruir um tempo que já passou com nossos olhos de agora, ou seja, faz com que processos culturais antigos se transformem em novas formas de entender o mundo atual. Analisa-se como a escritora nicaragüense Gioconda Belli e as mexicanas Carmen Boullosa e Laura Esqui vel apresentam o mundo asteca nos romances A mulher habitada, Llanto (Pranto) e A lei do amor. Belli e Boullosa fazem renascer personagens da história asteca no mundo presente, enquanto Esquivei os leva ao futuro. O confronto entre o passado asteca, o presente e o futuro nos oferece um novo código para a percepção da História. O ensaio examina como as escritoras estabelecem a comparação de tempos tão distintos, intercalados por cinco séculos, através de uma perspectiva gendrada. | pt_BR |
dc.description.abstract | The purpose of this paper is to examine gender, history and culture in selectedLatin American noveis by women writers GiocondaBelli, fromNicaragua, and Carmen Boullosa and Laura Esquivei, from Mexico. These noveis, Lamujer habitada, Llanto and Laley de! amor, have in common the literary representation of Aztec world which is seen through the eyes o f the present. This implies not only the. five centuries of changes that separate us from the pre-Colombian societies but also and particularly, the gendered perspective that became a crucial aspect of literary analysis recently. The most important aspect in this analysis is that it allows us to search for our own identity and to transform old cultural processes in new forms of understanding our days. While Belli and Boullosa' s noveis create Aztec chá.ractersthat are rebom in contemporary times, Esquivei presents them both in the pastand in the future, two hundred years fromnow. The comparison between Aztec past, our present and the future offers us a new code for the perception o f History. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Signo. Santa Cruz do Sul, RS. Vol. 26, n. 40 (jan./jun. 2001), p. 55-66 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Aztec history | en |
dc.subject | Belli, Gioconda. A mulher habitada | pt_BR |
dc.subject | Boullosa, Carmen. Llanto: novelas imposibles : Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Women's emancipation | en |
dc.subject | Cultural process | en |
dc.subject | Esquivel, Laura. A lei do amor | pt_BR |
dc.subject | Literatura comparada | pt_BR |
dc.subject | Identify | en |
dc.subject | Gender | en |
dc.subject | Astecas | pt_BR |
dc.subject | Gênero | pt_BR |
dc.subject | Identidade | pt_BR |
dc.subject | Emancipação feminina | pt_BR |
dc.subject | História | pt_BR |
dc.title | 'Lo indígena lo llevamos en la sangre' : comparando três romances de mulheres hispano-americanas | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000436891 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem está licenciado en la Creative Commons License
-
Artículos de Periódicos (40175)Lingüística, Letras y Artes (2714)