Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Translation difficulties"
Resultados 1-2 de 2
-
«Fais ta biche» (Genet) : quand la connotation devient une difficulté concrète de compréhension et de traduction en portugais du Brésil
(2019) [Artigo de periódico]Ce travail a été élaboré dans un projet de recherche mené à l’UFRGS sur les difficultés de compréhension et/ou de traduction du français en portugais du Brésil. Il présente une étude de « fais ta biche », syntagme dont ... -
Sobre a tradução em português de dois termos (formica-leo, vaisselle plate) e uma expressão idiomática (couper l'herbe sous le pied) em Melmoth réconcilié, de Balzac
(2017) [Artigo de periódico]Produzido no âmbito de um projeto de pesquisa cujo enfoque é o estudo sobre as dificuldades de compreensão e/ou tradução do francês para o português do Brasil, este trabalho propõe-se a examinar o processo de compreensão ...