Mostrar registro simples

dc.contributor.authorIndursky, Fredapt_BR
dc.date.accessioned2018-10-04T02:35:56Zpt_BR
dc.date.issued1995pt_BR
dc.identifier.issn0104-0588pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/183111pt_BR
dc.description.abstractCet article examine la représentation de I' autre à travers la forme lexicale povo [peuple] dans le discours présidentiel de la République Militaire Brésilienne (1964-1984 ). Cette forme de représentation s' est avérée un instrument politique tres efficace car, par son biais, ont été construites deux fonctions énonciatives distinctes - le porte-parole et Ie médiateur - qui font travailler I'ambigulté qui caractérise ce discours. Ces deux fonctionnements discursifs montrent que, sous l'apparence du consensus- effet tissé par la fonction du porte-parole - le silence est instauré dans cet espace discursif à travers la fontion du médiateur- simulacre de porte-parole. Le jeu énonciatif établi par la superposition de ces deux fonctions dévoile l'imaginaire du sujet de ce discours.fr
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofRevista de estudos da linguagem. Belo Horizonte. Vol. 4, n. 3 (jan./jun. 1995), p. 101-114pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectAnálise do discurso político : Brasilpt_BR
dc.subjectAnálise do discurso militar : Brasilpt_BR
dc.subjectRepresentação do outro no discursopt_BR
dc.subjectSemântica discursivapt_BR
dc.subjectEnunciaçãopt_BR
dc.subjectSemântica discursiva : Figuras enunciativas (porta-voz)pt_BR
dc.subjectComunicação lingüísticapt_BR
dc.titleQue povo é esse?pt_BR
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb000112745pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples