Que povo é esse?
dc.contributor.author | Indursky, Freda | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2018-10-04T02:35:56Z | pt_BR |
dc.date.issued | 1995 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 0104-0588 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/183111 | pt_BR |
dc.description.abstract | Cet article examine la représentation de I' autre à travers la forme lexicale povo [peuple] dans le discours présidentiel de la République Militaire Brésilienne (1964-1984 ). Cette forme de représentation s' est avérée un instrument politique tres efficace car, par son biais, ont été construites deux fonctions énonciatives distinctes - le porte-parole et Ie médiateur - qui font travailler I'ambigulté qui caractérise ce discours. Ces deux fonctionnements discursifs montrent que, sous l'apparence du consensus- effet tissé par la fonction du porte-parole - le silence est instauré dans cet espace discursif à travers la fontion du médiateur- simulacre de porte-parole. Le jeu énonciatif établi par la superposition de ces deux fonctions dévoile l'imaginaire du sujet de ce discours. | fr |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Revista de estudos da linguagem. Belo Horizonte. Vol. 4, n. 3 (jan./jun. 1995), p. 101-114 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Análise do discurso político : Brasil | pt_BR |
dc.subject | Análise do discurso militar : Brasil | pt_BR |
dc.subject | Representação do outro no discurso | pt_BR |
dc.subject | Semântica discursiva | pt_BR |
dc.subject | Enunciação | pt_BR |
dc.subject | Semântica discursiva : Figuras enunciativas (porta-voz) | pt_BR |
dc.subject | Comunicação lingüística | pt_BR |
dc.title | Que povo é esse? | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000112745 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
Artigos de Periódicos (40917)Linguística, Letras e Artes (2804)