A apropriação de noções culturais pela criança : uma experiência de significação na língua-discurso
dc.contributor.author | Silva, Carmem Luci da Costa | pt_BR |
dc.contributor.author | Oliveira, Giovane Fernandes | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2017-06-07T02:40:54Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2016 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2236-6385 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/159269 | pt_BR |
dc.description.abstract | Este artigo objetiva analisar a apropriação de noções culturais pela criança como uma experiência de significação na língua-discurso. A partir da Teoria da Enunciação de Benveniste (2005; 2006) e da Teoria Enunciativa da Aquisição da Linguagem de Silva (2007; 2009), são analisados três fatos enunciativos de uma criança acompanhada longitudinalmente dos onze meses aos três anos e quatro meses. Em cada um desses fatos, observa-se como a criança se apropria da noção de susto como fato de cultura constitutivo da sociedade humana. Os resultados da análise sugerem que a significação de assustar (assustar e ser assustado) é determinada, em cada fato enunciativo, pela operação de aquisição ao qual este pertence: o primeiro fato é determinado pelo efeito do preenchimento de lugares enunciativos na operação de intersubjetividade; o segundo fato é determinado pela nomeação relacionada a um duplo movimento de dizer-mostrar na operação de referência; o terceiro fato é determinado pelo relato e pela projeção de ações pela criança na operação de sua inscrição enunciativa na língua-discurso. | pt_BR |
dc.description.abstract | This article aims to analyze the appropriation of cultural notions by children as an experience of signification on language-discourse. Based on Benveniste’s Enunciation Theory (2005; 2006) and Silva’s Language Acquisition Enunciative Theory (2007; 2009), three enunciative facts of a child longitudinally monitored from eleven months to three years and four months old were analyzed. In each of these facts, the process in which the child appropriates the notion of fright as a culture within human society is observed. The results suggest that the signification of frightening (to fright and to be frightened) is determined, in each enunciative fact, by the acquisition operation to which it belongs: the first fact is determined by the effect of enunciative places’ filling at the intersubjective operation; the second fact is determined by the nomination related to a double movement of say-show at the referencing operation; the third fact is determined by the narration and the projection of actions by the child in the operation of your own enunciative inscription on language-discourse. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Cadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 52 (dez. 2016), p. 402-420 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Language acquisition | en |
dc.subject | Aquisição da linguagem | pt_BR |
dc.subject | Enunciação | pt_BR |
dc.subject | Enunciation | en |
dc.subject | Cultura | pt_BR |
dc.subject | Culture | en |
dc.subject | Criança | pt_BR |
dc.subject | Signification | en |
dc.title | A apropriação de noções culturais pela criança : uma experiência de significação na língua-discurso | pt_BR |
dc.title.alternative | The appropriation of cultural notions by children : an experience of signification on language-discourse | en |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001015489 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Files in this item
This item is licensed under a Creative Commons License
-
Journal Articles (40281)