Listar por tema "Ensino e Aprendizagem Língua Estrangeira - Tradução"
Mostrando ítems 1-10 de 10
-
Análise de erros de textos escritos em Português/Língua Estrangeira
(1996) [Resumen publicado en evento] -
A competência estratégica na aquisição de inglês como Língua Estrangeira.
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Definições Legais: precisão x ambigüidade
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Os demonstrativos " este " e " esse " em traduções do Italiano para o Português - um estudo de caso
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Desambiguação lexical na tradução automática de textos
(1996) [Resumen publicado en evento] -
O dito e o não-dito: a cultura de ensino do professor de língua inglesa de escola pública
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Os problemas dos dicionários técnicos monolíngues em Português em comparação aos dicionários bilíngües Japonês - Português
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Problemas na busca de equivalências de termos compostos
(1996) [Resumen publicado en evento] -
Reflexão sobre uma prática pedagógica no Programa de Português para Estrangeiros
(1996) [Resumen publicado en evento] -
A relação entre a programação Neurolinguística e o ensino de Língua Inglesa no 3o grau: em busca de uma aprendizagem mais eficaz
(1996) [Resumen publicado en evento]