Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Literaturas estrangeiras modernas e tradução literária"
Resultados 1-13 de 13
-
Autoria e Ponto de Vista em Cat's Eye
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Borges lido por Sarlo em dois momentos
(2019) [Resumo publicado em evento] -
A Construção de Merlin: um retrato histórico e literário
(2019) [Resumo publicado em evento] -
A FORTUNA CRÍTICA INICIAL DE WUTHERING HEIGHTS
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Mackandal está por aí
(2019) [Resumo publicado em evento] -
MEMÓRIA E ESQUECIMENTO EM LA CASA DE LOS CONEJOS (2008), DE LAURA ALCOBA
(2019) [Resumo publicado em evento] -
MEMÓRIA E REPRESENTAÇÃO: OBSERVAÇÕES SOBRE AS MUDANÇAS NA IMAGEM DE JANE AUSTEN
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Narrador, personagem, tradutor: as vozes do discurso indireto livre
(2019) [Resumo publicado em evento] -
O que há além do verso? A poesia de Ono no Komachi
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Questões para uma tradução do Kojiki
(2019) [Resumo publicado em evento] -
TEM COISAS QUE NÃO SE DIZEM! A tradição oral antilhana e seus não-ditos: análise do conto Julina, transcrito e traduzido por Ina Césaire
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Yoko Tawada - autora japonesa na literatura alemã. A literatura exofônica e sem morada fixa. Tendências das novas literaturas do mundo
(2019) [Resumo publicado em evento]