Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Adaptation"
Resultados 1-5 de 5
-
Focalizando antagonistas secundários : o impacto de adaptações cinematográficas sobre fanfictions de Harry Potter no polissistema brasileiro
(2013) [Artigo de periódico]O presente trabalho se insere no projeto de pesquisa O Impacto de Adaptações Cinematográficas em Polissistemas Literários, que tem por objetivo demonstrar a relevância e o impacto de adaptações sobre os polissistemas ... -
Questões de tradução e adaptação em 'O livro de cabeceira'
(2013) [Artigo de periódico]Throughout its history as a translated classic in the West, Sei Shônagon's The P HHow Book has time and again had its textual integrity disrespected and reframed to accommodate each translator's agenda. Peter Greenaway's ... -
Tipos de narrador na ficção escocesa contemporânea de Irvine Welsh e James Kelman
(2020) [Artigo de periódico]O objetivo deste trabalho é analisar diferentes tipos de narrador em excertos dos textos literários dos autores escoceses Irvine Welsh e James Kelman. Os autores são muito aclamados, fazem parte da assim chamada Renascença ... -
Viagem ao centro do polissistema : o papel das adaptações cinematográficas na dinâmica de sistemas literários e culturais
(2012) [Artigo de periódico]This paper aims at presenting and discussing the first findings of a research project that employs Itamar Even-Zohar’s Polysystem Theory (1978; 2010) in mapping some of the contributions cinema industry has brought to the ... -
Weird sisters : adaptação shakespeariana e sua fixação no polisssistema cultural ocidental
(2013) [Artigo de periódico]Partindo de uma abordagem dos fenômenos adaptativos como essencialmente tradutórios e, nesse sentido, análogos à própria compreensão (Steiner, 1975), o presente trabalho destaca a interdependência e interpenetração de ...