Teorías semánticas y definición lexicográfica : análisis de las paráfrasis explicativas de los diccionarios generales de lengua española
dc.contributor.author | Bugueño Miranda, Félix Valentin | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2016-09-28T02:15:04Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2013 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1414-526X | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/148579 | pt_BR |
dc.description.abstract | Una teoría de la definición lexicográfica debe anclarse en tres parámetros: (1) una taxonomía de paráfrasis explicativas, (2) un pattern sintáctico y (3) un modelo semántico. Este trabajo trata del tercer parámetro. En primer lugar, se presentarán sumariamente tres modelos teóricos –la semántica de las condiciones de verdad, el análisis componencial y la teoría de los prototipos–. En segundo lugar, se analizarán las definiciones ofrecidas en diccionarios de lengua española, a fin de: (a) evaluar los aportes de cada modelo teórico a la elucidación del significado de las unidades léxicas y (b) determinar sus límites respecto a la formulación de las paráfrasis explicativas. Aunque se ha analizado solamente diccionarios de lengua española, los resultados de este estudio pueden aplicarse asimismo a otras tradiciones lexicográficas. | es |
dc.description.abstract | A theory of the lexicographic definition must be founded on three parameters: (1) a taxonomy of explanatory paraphrases, (2) a syntactic pattern, and (3) a semantic model. This paper deals with the third parameter. First, we will concisely present three theoretical models –the truth-conditional semantics, the componential analysis, and the prototype theory. Additionally, we will analyze the definitions provided by Spanish dictionaries in order to: (a) evaluate the contributions of each theoretical model to the clarification of the meaning of lexical units, and (b) determine its limitations regarding the formulation of the explanatory paraphrases. Although only Spanish dictionaries were analyzed, the results of this study can also be applied to other lexicographical traditions. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | spa | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Cadernos de tradução (Florianópolis). Florianópolis, SC. Vol. 2, n. 32 (2013), p. 183-225 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Lexicografia | pt_BR |
dc.subject | (Meta)lexicografía | es |
dc.subject | Diccionarios de español | es |
dc.subject | Dicionario de espanhol | pt_BR |
dc.subject | Definición lexicográfica | es |
dc.subject | Semântica | pt_BR |
dc.subject | Metalexicografia | pt_BR |
dc.subject | Teorías semánticas | es |
dc.subject | (Meta)lexicography | en |
dc.subject | Spanish dictionaries | en |
dc.subject | Lexicographic definition | en |
dc.subject | Semantic theories | en |
dc.title | Teorías semánticas y definición lexicográfica : análisis de las paráfrasis explicativas de los diccionarios generales de lengua española | pt_BR |
dc.title.alternative | Semantic theories and lexicographic definition : analyse of explanatory paraphrases of spanish general dictionaries | en |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000906420 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
Artigos de Periódicos (38863)Linguística, Letras e Artes (2636)