Dicionários monolíngues do espanhol : uma visão contrastiva entre verbetes relacionados a aspectos religiosos
dc.contributor.author | Ferreira, Angela Marina Chaves | pt_BR |
dc.contributor.author | Bevilacqua, Cleci Regina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2016-05-07T02:09:09Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2016 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1807-5711 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/140470 | pt_BR |
dc.description.abstract | O artigo se propõe a analisar possíveis presenças de um sujeito lexicógrafo marcado ideologicamente pela religião em um verbete de dois dicionários monolíngues de prestígio da língua espanhola. Atendendo a esse direcionamento, foram escolhidos como material de análise o Diccionario de la Lengua Española (2014) e o Diccionario Del Español de México(2010). Foi destacado o verbete ángel, que se insere em campo semântico relacionado à memória religiosa compartilhada por mexicanos, espanhóis, ou hispânicos em geral. A base teórica que norteia as análises se centra, principalmente, em Lara (1996). Como resultados, foram encontrados enunciados lexicográficos elaborados por sujeitos marcados pelo cristianismo, em especial pelo catolicismo, divergindo somente em função da intensidade de aproximação ou distanciamento de preceitos relacionados à religião. | pt_BR |
dc.description.abstract | This article aims to analyze the possible presence of a lexicographic subject ideologically marked by religion in entries of two prestigious monolingual dictionaries of the Spanish language. Thus, the Diccionario de la Lengua Española (2014) and the Diccionario del Español de México (2010) were chosen as analysis material. Among the entries analyzed, the entry ángel was highlighted, which is part of the semantic field related to the religious memory shared by Mexican, Spanish, or Hispanics in general. The theoretical basis guiding the analysis focuses mainly in Lara (1996). As a result, it was found that lexicographical statements elaborated by subjects marked by Christianity, especially of Catholicism, diverge only by the intensity of the approaching or distancing of principles of the religion. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Trama. Marechal Cândido Rondon, PR. Vol. 12, n. 24 (2016), f. 48-73 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Hispanic lexicography | en |
dc.subject | Lexicografia | pt_BR |
dc.subject | Língua espanhola | pt_BR |
dc.subject | Ideological aspects | en |
dc.subject | Lexicographic subject | en |
dc.subject | Religião | pt_BR |
dc.title | Dicionários monolíngues do espanhol : uma visão contrastiva entre verbetes relacionados a aspectos religiosos | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000986731 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Files in this item
This item is licensed under a Creative Commons License

-
Journal Articles (34616)