Navegação por Assunto "Traductologie"
Resultados 1-3 de 3
-
De tourner a faire passer : sobre a mudança na definição do verbo traduire (1798)
(2024) [Tese]A presente tese é uma pesquisa em Historiografia da Tradução com aportes da Linguística e da História dos Conceitos. Ela parte da mudança na redação da definição do verbo traduire do Dictionnaire de l’Académie Française, ... -
As subcompetências tradutórias na qualificação do tradutor : um estudo de caso da versão para o francês da webcomic O Homem do Rodo
(2024) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho tem por objetivo, através de um estudo de caso, destacar a relevância da formação acadêmica para a realização da tradução, unindo teoria e prática sob a perspectiva da competência tradutória, como forma de ... -
As traduções de nomes próprios e neologismos na saga Harry Potter : uma análise comparativa entre a tradução de Lya Wyler e Jean-François Ménard
(2022) [Trabalho de conclusão de graduação]Este trabalho tem como propósito efetuar uma análise comparativa das traduções de nomes próprios e neologismos contidos nos livros Harry Potter and the Philosopher’s Stone (1997), Harry Potter and the Chamber of Secrets ...