Os dicionários em uso no Brasil : o caso do DUPB (2002) e do DUPC (2004)
dc.contributor.advisor | Bugueño Miranda, Félix Valentin | pt_BR |
dc.contributor.author | Alves, Carolina Fernandes | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2012-10-06T01:38:13Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2012 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/56158 | pt_BR |
dc.description.abstract | Dicionários são instrumentos normativos por natureza, mesmo quando alguns desejam ser apenas descritivos. Os tipos de informações oferecidas constituem-nos como ferramentas de orientação idiomática, característica enfatizada pela expectativa do usuário ao consultá-los. Apesar de ser considerada uma obra descritiva, o chamado dicionário de uso também possui um efeito normativo. A concepção do que seja “uso”, no entanto, dependerá se essa característica normativa é ou não reconhecida pelos autores da obra. Sendo assim, os objetivos do presente trabalho são, em primeiro lugar, verificar qual a concepção de “uso” adotada pelo Dicionário de Usos do Português do Brasil (2002) e pelo Dicionário Unesp do Português Contemporâneo (2004). Em um segundo momento, deveremos analisar se as informações apresentadas por essas obras condizem com o que entendem como “uso”. Finalmente, deveremos verificar se essas informações qualificam essas obras como parte do genótipo “dicionário de uso”. | pt_BR |
dc.description.abstract | Diccionarios son instrumentos normativos por su propia naturaleza, aunque algunos intenten ser descriptivos solamente. Las informaciones ofrecidas los convierten en herramientas de orientación idiomática, característica que la expectativa del usuario enfatiza al consultarlas. A pesar de que la consideren una obra descriptiva, el llamado diccionario de uso también posee un efecto normativo. La concepción de lo que sea “uso”, sin embargo, dependerá si los autores de la obra reconocen o no esa característica normativa. Luego, los objetivos del presente trabajo son, primeramente, verificar cuál la concepción de “uso” que el Dicionário de Usos do Português do Brasil (2002) y el Dicionário Unesp do Português Contemporâneo (2004) adoptan. En un segundo momento, deberemos analizar si las informaciones que esas obras presentan condicen con lo que entienden como “uso”. Finalmente, deberemos verificar si esas informaciones califican las obras como parte del genotipo “diccionario de uso”. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Lexicografia | pt_BR |
dc.subject | Lexicografía | es |
dc.subject | Diccionarios de uso | es |
dc.subject | Dicionário de uso | pt_BR |
dc.subject | Língua portuguesa | pt_BR |
dc.subject | Normatividad | es |
dc.title | Os dicionários em uso no Brasil : o caso do DUPB (2002) e do DUPC (2004) | pt_BR |
dc.type | Trabalho de conclusão de graduação | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000859954 | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | pt_BR |
dc.degree.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.degree.local | Porto Alegre, BR-RS | pt_BR |
dc.degree.date | 2012 | pt_BR |
dc.degree.graduation | Letras: Português e Espanhol: Licenciatura | pt_BR |
dc.degree.level | graduação | pt_BR |
Este item está licenciado na Creative Commons License
-
TCC Letras (1210)