Abstract in Portuguese (Brasil)
Este estudo tem por objetivo apresentar uma breve introdução sobre a obra De Re Coquinaria, atribuída a Marcus Gavius Apicius, bem como uma tradução para a língua portuguesa dos três primeiros livros e um vocabulário específico para a obra. Para isso foi utilizado como referencial teórico as obras de Joseph Dommers Vehling (1936), Barbara Flower e Eizabeth Rosenbaum (1958), Jaques André (1974) e Christopher Grocock e Sally Grainger (2006), dentre outros.
Abstract
This study aims to present a brief introduction about the work De Re Coquinaria, assigned to Marcus Gavius Apicius, as well as a portuguese translation of the three first books and a specific vocabulary to the work. Thereunto it was taken as a theorical reference the works of Joseph Dommers Vehling (1936), Barbara Flower and Eizabeth Rosenbaum (1958), Jaques André (1974) and Christopher Grocock and Sally Grainger (2006), among others.
Institution
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Português e Latim: Licenciatura.