A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova
dc.contributor.author | Campos, Ana Letícia Prado de | pt_BR |
dc.contributor.author | Sales, Denise Regina de | pt_BR |
dc.contributor.author | Bevilacqua, Cleci Regina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-04-16T06:35:59Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2023 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 0104-1886 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/274746 | pt_BR |
dc.description.abstract | A tradução desempenha um papel fundamental para a disseminação de teorias e práticas feministas, por isso, na interseção entre Estudos de Tradução e Estudos de Gênero, o objetivo deste artigo é destacar a importância da tradução para divulgar mulheres que não seriam conhecidas no Brasil se a tradução não atuasse como intermediária entre línguas e culturas. A proposta deste artigo é apresentar Anna Pávlovna Filossófova, ativista russa que teve um papel essencial na luta pela equidade de gênero no século XIX, na Rússia. Após, apresentaremos a tradução e a contextualização de uma carta escrita por ela, que foi destinada às organizadoras do Congresso de Mulheres de 1904, em Berlim; e a relacionaremos com os estudos de tradução feministas. | pt_BR |
dc.description.abstract | Translation has a fundamental role in the dissemination of feminist theories and practices; therefore, at the intersection between Translation Studies and Gender Studies, this article aims to highlight the importance of translation to disseminate women who would not be known in Brazil if translation did not act as an intermediary between languages and cultures. The purpose of this article is to present the Russian activist Anna PávlovnaFilossófova, who played an essential role in the fight for gender equality in the 19th century in Russia. Afterwards, we will present the translation and contextualization of a letter written by her and addressed to the organizers of the Women's Congress in Berlin in 1904, relating it to feminist translation studies. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Cadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 67 (dez. 2023), p. [1]-22 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Feminist translation | en |
dc.subject | Filosofova, Anna Pavlovna | pt_BR |
dc.subject | Feminismo | pt_BR |
dc.subject | Memory | en |
dc.subject | Estudos de tradução | pt_BR |
dc.subject | Activism | en |
dc.subject | Translation from Russian | en |
dc.subject | Estudos de gênero | pt_BR |
dc.subject | Memória | pt_BR |
dc.subject | Anna Pávlovna Filossófova | en |
dc.title | A tradução feminista na biografia e memória da ativista Anna Filossófova | pt_BR |
dc.title.alternative | Feminist translation in the biography and memory of activist Anna Filossófova | en |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 001200490 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Files in this item
This item is licensed under a Creative Commons License
-
Journal Articles (40281)