Marcação de gênero gramatical em formações novas em português brasileiro
Visualizar/abrir
Data
2021Tipo
Outro título
Grammatical gender marking on new formations in Brazilian Portuguese
Assunto
Resumo
Este trabalho investiga os fatores envolvidos na atribuição de gênero gramatical a novos substantivos em português brasileiro, assumindo o papel do conhecimento internalizado dos falantes quanto a regras e padrões presentes na língua. Para isso, analisam-se empréstimos introduzidos a partir do inglês, bem como dados de teste em que falantes nativos atribuem gênero a pseudopalavras. Os resultados mostram que, dentre os empréstimos do inglês, prevalece atribuição por analogia semântica, sendo ter ...
Este trabalho investiga os fatores envolvidos na atribuição de gênero gramatical a novos substantivos em português brasileiro, assumindo o papel do conhecimento internalizado dos falantes quanto a regras e padrões presentes na língua. Para isso, analisam-se empréstimos introduzidos a partir do inglês, bem como dados de teste em que falantes nativos atribuem gênero a pseudopalavras. Os resultados mostram que, dentre os empréstimos do inglês, prevalece atribuição por analogia semântica, sendo terminações relevantes para o fenômeno restringidas pela fonotática da língua fonte; no caso das pseudopalavras com terminações associadas ao feminino, atribui-se feminino na maioria dos casos. Os resultados sugerem sistematicidade na atribuição de gênero gramatical a palavras novas, com a atuação de restrições de diferentes naturezas. ...
Abstract
This work investigates factors involved in the assignment of grammatical gender to new nouns in Brazilian Portuguese, assuming the role of speakers' internalized knowledge concerning rules and patterns of the native language. We analyzed loanwords borrowed from English to Portuguese, as well as data from an experiment where speakers had to assign gender to pseudowords. The results show that, in the case of English loanwords, semantic analogy prevails as a criterion for gender assignment, due to ...
This work investigates factors involved in the assignment of grammatical gender to new nouns in Brazilian Portuguese, assuming the role of speakers' internalized knowledge concerning rules and patterns of the native language. We analyzed loanwords borrowed from English to Portuguese, as well as data from an experiment where speakers had to assign gender to pseudowords. The results show that, in the case of English loanwords, semantic analogy prevails as a criterion for gender assignment, due to the phonotactics of English, which inhibits phonological endings associated to gender in Portuguese. Among pseudowords, formal criteria appeared as relevant, where endings related to feminine have been assigned feminine in the tests. Results suggest systemacity in the assignment of gender to new words, where constraints of different natures interact. ...
Contido em
Estudos lingüísticos e literários. Salvador, BA. N. 72 (jul./dez. 2021), p. 390-414
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (42354)Linguística, Letras e Artes (2935)
Este item está licenciado na Creative Commons License
