Mostrar el registro sencillo del ítem
Abordagem cognitiva da tradução nas línguas de especialidade : para uma sistematização da descrição da conceituação metafórica
dc.contributor.author | Vandaele, Sylvie | pt_BR |
dc.contributor.author | Lubin, Leslie | pt_BR |
dc.contributor.author | Silva, Daniel Costa da | pt_BR |
dc.contributor.author | Reuillard, Patrícia Chittoni Ramos | pt_BR |
dc.contributor.author | Bevilacqua, Cleci Regina | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2022-09-24T05:00:12Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2007 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1807-9873 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10183/249246 | pt_BR |
dc.description.abstract | A conceituação metafórica é um processo fundamental do pensamento, amplamente empregado no estabelecimento do modelo científico, incluindo a biomedicina. Para alcançar a compreensão dos textos científicos, o leitor precisa ser capaz de entender as metáforas conceituais da área de especialidade em questão. De acordo com nossa hipótese de trabalho, a conceituação metafórica não somente estabelece a especificidade de um domínio, mas também subentende, em grande parte, a terminologia e a fraseologia das línguas de especialidade. Saber identificar essas metáforas conceituais gera, portanto, uma poderosa ferramenta cognitiva, que permite fundamentar um grande número de decisões tradutórias. O presente artigo estabelece uma metodologia que possibilita a descrição sistemática de colocações motivadas por uma conceituação metafórica subjacente. Será inicialmente abordado o tema da identificação das unidades lexicais que denotam uma conceituação metafórica (“índices de conceituação”). Após, será proposta uma caracterização das colocações empregadas, em relação a essas unidades lexicais particulares. A descrição das colocações será considerada com base nas funções lexicais da Teoria Sentido Texto, as quais poderão ser usadas para facilitar a passagem de uma língua à outra. | pt_BR |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Cadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 20 (jan./jun. 2007), p. 77-97 | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | Linguagem especializada | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.title | Abordagem cognitiva da tradução nas línguas de especialidade : para uma sistematização da descrição da conceituação metafórica | pt_BR |
dc.type | Artigo de periódico | pt_BR |
dc.identifier.nrb | 000638846 | pt_BR |
dc.type.origin | Nacional | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem está licenciado en la Creative Commons License
-
Artículos de Periódicos (40175)Lingüística, Letras y Artes (2714)