Mostrar registro simples

dc.contributor.authorLuchini, Pedro Luispt_BR
dc.contributor.authorAlves, Ubiratã Kickhöfelpt_BR
dc.date.accessioned2022-08-11T04:42:35Zpt_BR
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.issn0719-9872pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/246600pt_BR
dc.description.abstractDurante un largo período, la enseñanza de la pronunciación del inglés como lengua extranjera ha estado marginalizada de la agenda de la lingüística aplicada. No obstante, impulsada por los avances de la globalización y los recursos tecnológicos, la pronunciación ha adquirido un lugar relevante en la enseñanza de lenguas extranjeras, constituyéndose en uno de los ejes centrales de la comunicación por habla. Para garantizar una comunicación efectiva, la instrucción de la pronunciación en L2 se ha convertido en un requisito indispensable en la interacción verbal. El propósito del presente trabajo es verificar el grado en el que el habla en inglés, producida por hablantes argentinos, afecta la percepción de la comprensibilidad de oyentes brasileños. Asimismo, se busca determinar en qué medida ciertos aspectos lingüísticos, tales como la pronunciación, la gramática, el vocabulario y la competencia discursiva, se relacionan con el constructo de comprensibilidad. Los resultados mostraron diferencias significativas entre las producciones de los hablantes. Se observaron, además, correlaciones directas entre la comprensibilidad y la pronunciación para cada uno de los hablantes. Finalmente, se discuten algunas implicancias pedagógicas y se brindan nuevas líneas de investigación en el área.es
dc.description.abstractFor a long time, the teaching of the pronunciation of English as a foreign language has been marginalized f rom the Applied Linguistic agenda. However, driven by globalization and technological advances, pronunciation has retaken its place, as it constitutes the central focus of oral speech. To ensure effective communication, L2 pronunciation instruction has become an indispensable requirement. The pur-pose of this paper is to verify the extent to which L2 speech in English, produced by Argentine speakers with different levels of proficiency, affects the perceived com-prehensibility of Brazilian listeners. In addition, this paper seeks to determine the degree to which pronunciation, grammar, vocabulary and discourse are related to the construct of comprehensibility. A group of Brazilian listeners assessed speech samples f rom Argentine speakers with different levels of linguistic competence in English, and subsequently identified the linguistic factors that had influenced their perception of comprehensibility. Significant differences among the productions of the speakers, as well as correlations between comprehensibility and pronunciation were found. Finally, some pedagogical implications are discussed and new lines of research are offered.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isospapt_BR
dc.relation.ispartofUCMaule : revista académica. Talca, Chile. N. 62 (enero/jun. 2022), p. 35-61pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectEnsino de língua estrangeira (inglês)pt_BR
dc.subjectEnseñanzaes
dc.subjectPronunciación en L2es
dc.subjectPronúnciapt_BR
dc.subjectEvaluaciónes
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectComprensibilidades
dc.subjectAquisição da linguagem (segunda língua)pt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectFactores lingüísticoses
dc.subjectL2 pronunciation teachingen
dc.subjectAssessmenten
dc.subjectComprehensibilityen
dc.subjectLinguistic factorsen
dc.titleEnseñanza y evaluación de la pronunciación en L2 : un estudio interlingüístico entre oyentes brasileños y hablantes argentinospt_BR
dc.title.alternativeL2 pronunciation teaching and assessment : a crosslinguistic study with Brazilian listeners and Argentinian speakersen
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001145276pt_BR
dc.type.originEstrangeiropt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples